Я думала, що ви вживаєте вираз highтільки тоді, коли перебуваєте під дією наркотиків, але, схоже, що це не так?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Відповідь носія мови
Rebecca
Обставини цей вислів може означати стан сп'яніння! Однак highтакож можна використовувати, щоб описати відчуття, що успіх або щастя здувають вас, незалежно від наркотику. Приклад: I'm on a high from all the good things happening in my life. I'm waiting for the crash when things go badly again. (Я відчуваю, що буду вражений хорошими речами, які трапляються в моєму житті, і я також готовий знову впасти в нещастя). Приклад: Don't mind Shaun. He's high right now from the medication the dentist gave him. So he might act a little strange. (Неважливо, Шон, він просто п'яний від ліків, які дав йому стоматолог, можливо, він поводиться трохи дивно.) Приклад: They say love is a drug. That's what I'm high on right now. (Кажуть, що любов схожа на наркотики, і це те, за що я взявся.)