Що that is not to sayозначає і коли застосовується?
Відповідь носія мови
Rebecca
That is not to sayполягає в тому, щоб дати зрозуміти, що щось є правдою. Я використовую його, коли хочу сказати щось інше про те, про що вже згадувалося. Якщо істинним є одне, то істинним може бути щось інше. Приклад: Soccer is fun. That's not to say it isn't difficult, though. (Футбол – це весело, але й важко). Приклад: Moving countries can be challenging - that is not to say it's exciting! (Переїжджати з країни в країну непросто, але це захоплююче!)