snare

[sneə(r)]

snare Definition

  • 1a trap for catching small animals or birds, typically one having a noose of wire or cord
  • 2a thing likely to lure or tempt someone into harm or error
  • 3a length of wire, gut, or hide stretched across a drumhead to produce a rattling sound

Using snare: Examples

Take a moment to familiarize yourself with how "snare" can be used in various situations through the following examples!

  • Example

    The rabbit was caught in a snare.

  • Example

    He fell into the snare of drug addiction.

  • Example

    The snare drum is an essential part of any drum kit.

  • Example

    The company set a snare to catch the thief.

snare Synonyms and Antonyms

Synonyms for snare

Antonyms for snare

Idioms Using snare

  • a person who has been caught in a trap or tricked

    Example

    He felt like a bird in a snare when he realized he had been tricked.

  • a cylindrical drum with a drumhead at both ends, typically played with drumsticks and used in many genres of music

    Example

    The drummer played a complex rhythm on the snare drum.

  • snare somebody's heart

    to make someone fall in love with you

    Example

    Her beauty and charm snared his heart.

Phrases with snare

  • set a trap

    Example

    The hunter laid a snare to catch the rabbit.

  • trapped by or ensnared in something

    Example

    He found himself in the snare of debt.

  • to avoid being trapped or deceived

    Example

    She managed to escape the snare of the cult.

Origins of snare

from Middle English 'snare', from Old Norse 'snara', meaning 'noose'

📌

Summary: snare in Brief

A 'snare' [sneə(r)] is a trap for catching small animals or birds, or a thing that lures or tempts someone into harm or error. It can also refer to a length of wire or gut stretched across a drumhead to produce a rattling sound. Examples include 'The rabbit was caught in a snare,' and 'He fell into the snare of drug addiction.' Phrases include 'lay a snare,' 'in the snare of,' and 'escape the snare.'

How do native speakers use this expression?