Tôi biết từ "rip off" nhưng tôi không biết "rip up". "Rip up" có thông dụng như "rip off" không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Rip up" có nghĩa khác so với "rip off". "Rip" có nghĩa là xé nhỏ hay phá hỏng. Nhân vật này nhấc mái nhà ra khỏi cái nhà, vậy cái nhà đã bị làm phá hỏng. Ex: My dog ripped up the carpet this morning. (Sáng nay chó nhà tôi xé tan tành cái thảm.) Ex: I ripped up my contract as soon as I finished working there. (Tôi sẽ xé tan hợp đồng của tôi ngay khi tôi xong việc ở đây.)