什么是Silly game ?
母语人士的回答
Rebecca
Silly game是指一个令人困惑的情况,其中两个人在竞争中表现得好像在玩游戏一样,这实际上意味着愚蠢或毫无意义。用英语来说,两个人之间发生的令人困惑的情况通常称为Game ,但尤其是在浪漫的情况下,它是这样表达的。例子: I'm tired of these games. Does she like me or not? (我什至不能再吃这个婴儿车。她喜欢我还是讨厌我?)
Rebecca
Silly game是指一个令人困惑的情况,其中两个人在竞争中表现得好像在玩游戏一样,这实际上意味着愚蠢或毫无意义。用英语来说,两个人之间发生的令人困惑的情况通常称为Game ,但尤其是在浪漫的情况下,它是这样表达的。例子: I'm tired of these games. Does she like me or not? (我什至不能再吃这个婴儿车。她喜欢我还是讨厌我?)
04/29
1
什么是Light-years ?
Light-year (light-year)是外层空间中使用的单位,代表光每年传播的距离,该距离非常远。因此,当提到外太空的距离很远时,会使用此单位。 1光年大约是9.5万亿k m的。
2
Tootin ' 和puncha的缩写是什么?
Tootin有两个意思。一个tough可sseuyeoteul强调的是,它可以sseuyeoteul将更加顺畅听到针的歌曲。但是, tootin这个词tootin是非正式的,因此最好不要使用它。 Puncha字面意思冲,但它不是在这个句子中一个特定的词,它只是宣告脚punch这样的。有时候,这个词可以用来指punch you ,但就像puncha yo (简称you ),字y o来之后,所以你可以把它理解为punch 。
3
Go for是什么意思?
在这种情况下, go for想要做某事或拥有某事的手段。这是一种随意的表达方式,用于表达各种选择,油腻的乘客说带节拍的音乐还可以。示例: A whole outfit for less than $ 5美元! I could go for that! (不到五美元! I'll go for the steak.去买!)例子: I'll go for the steak. (我想做牛排。)
4
在我们国家,秃头经常成为笑话的主题。秃头是美国最受欢迎的模因之一吗?
恩,那就对了!在美国,与其他国家一样,秃顶常被用作幽默材料。它甚至在秃头的人自嘲的时候使用。然而,与任何国家一样,秃顶是一个对某些人来说可能敏感的话题。这是因为,在许多情况下,脱发会因疾病而恶化。在那种情况下,我不会拿秃头开玩笑。例子: My uncle is growing a beard, but he's bald on top, so his head looks upside down! (我叔叔有胡子,但他没有浓密的头发。是不是倒过来了?) 例子: Nice forehead. (它看起来很软。)
5
是unto意思?
这是个好问题! “ Unto ‘只是’ t o是手段”。 “ t o作为较老的说法”现在过时了。
通过测验完成表达式!
当你来的时候我很好,我们奋力拼搏,好像对她来说都是愚蠢的游戏