什么是Silly game ?

母语人士的回答
Rebecca
Silly game是指一个令人困惑的情况,其中两个人在竞争中表现得好像在玩游戏一样,这实际上意味着愚蠢或毫无意义。用英语来说,两个人之间发生的令人困惑的情况通常称为Game ,但尤其是在浪漫的情况下,它是这样表达的。例子: I'm tired of these games. Does she like me or not? (我什至不能再吃这个婴儿车。她喜欢我还是讨厌我?)

Rebecca
Silly game是指一个令人困惑的情况,其中两个人在竞争中表现得好像在玩游戏一样,这实际上意味着愚蠢或毫无意义。用英语来说,两个人之间发生的令人困惑的情况通常称为Game ,但尤其是在浪漫的情况下,它是这样表达的。例子: I'm tired of these games. Does she like me or not? (我什至不能再吃这个婴儿车。她喜欢我还是讨厌我?)
12/30
1
如果我写Annually而不是Every year上下文有什么问题吗?
是的,可以annually而不是every year在这里说。但是,如果您想使该句子有意义,则需要稍微更改句子结构。这句话将使thousands of Canadians lose a limb annually 。示例: We go on a camping trip every year. = We go on an annual camping trip. (我们The convention takes place in Los Angeles every year. = The convention takes place annually in Los Angeles.去露营The convention takes place in Los Angeles every year. = The convention takes place annually in Los Angeles. )示例: The convention takes place in Los Angeles every year. = The convention takes place annually in Los Angeles. (年度大会是L A举办的)。
2
come on here 的细微差别是什么? 🤔🤔
Come on是用来表达怀疑或感觉对方没有认真考虑某事。就像yeah, right讽刺地说, yeah, right 。或者,您可以使用此表达式来表达焦虑。通常以缓慢而消极的语调说话。例子: Come on, you can't be serious, you're just being dramatic. (嘿,别说谎Oh come on, it's not that bad, just try it!结束了。)示例: Oh come on, it's not that bad, just try it! (嗯,还不错,尝试一下!)
3
cover one's eyes和close one's eyes和有什么不一样?
Closing one's eyes是指通过降低眼睑来闭眼的动作。但是, cover one's eyes意味着其他东西(例如手)遮挡了视线或阳光。在此视频中,演讲者用手遮住了眼睛,所以不会偶然看到东西,这与简单地闭上眼睛是不同的。示例: Close your eyes and go to sleep. (闭上眼睛睡觉)。示例: He covered his eyes with his hands. (他用手遮住了眼睛。)
4
这里的got it是什么意思?
这是个好问题!这是你在运动中经常听到的一种表达方式。当战略或计划制定完成时,这就像哭泣一样。例如,您可以说接住球的时间。此外,它也被称为got him/her ,当对方队员被抓住或出局时使用。总而言之,成功时可以使用它们。例: Got it! He got the ball! (我做到了!我得到了球!) 示例: Got him! Let's take the others down too. (抓住一个!让我们抓住另外两个。)
5
这句话不是必须用necessary吗?句子中necessary的有无有区别吗?
是。正如您所说,这句话中没有necessary是很自然的。当然,两个句子具有相同的含义,但necessary的功能是使句子更加正式。在这种情况下,就像一位绅士在人群面前讲话一样,这很有意义。无论如何,如果你使用也没关系necessary没有。
通过测验完成表达式!
当你来的时候我很好,我们奋力拼搏,好像对她来说都是愚蠢的游戏