印度为何废除该法案?
母语人士的回答
Rebecca
据我所知,是因为印度人口太多。所以,为了不再增加人口,我们减少了移民的数量。印度是仅次于中国的世界第二大人口大国。印度周边国家冲突频发,不少人试图到印度寻求庇护,寻求安全的生活。
Rebecca
据我所知,是因为印度人口太多。所以,为了不再增加人口,我们减少了移民的数量。印度是仅次于中国的世界第二大人口大国。印度周边国家冲突频发,不少人试图到印度寻求庇护,寻求安全的生活。
11/24
1
这里的sure是什么意思?
在这种情况下, Sure意味着certain (肯定)和positive (想要好)。因此,您可以在sure某件事时说“ sure ,也可以在询问其他人是否sure某件事时使用“ sure 。例子: I'm sure I'm going to become a teacher. (我肯定会成为一名老师。)例如: Are you sure you want to eat that? It looks rotten. (您真的要吃那个吗?看起来很烂。)
2
break a leg这个词只能用在表演中吗?
这是正确的!这可以看作是戏剧界使用的一种俚语。但是,由于它接近特定行业的俚语,因此在剧院行业以外的地方使用时可能会被误解。例子: I hope your baseball game goes well. Break a leg! (希望棒球比赛顺利。打断你的腿!) => ( X ) Ex: I hope the talent show goes well. Break a leg! (祝你才华横溢!)=>( O )
3
印度为何废除该法案?
据我所知,是因为印度人口太多。所以,为了不再增加人口,我们减少了移民的数量。印度是仅次于中国的世界第二大人口大国。印度周边国家冲突频发,不少人试图到印度寻求庇护,寻求安全的生活。
4
有什么表情可以代替Delicious呢?
Delicious用词可以代替tasty (美味)和scrumptious (非常好吃), yummy (好吃), delectable (非常好吃), mouthwatering 。例子: The ice cream is so delectable. (这个冰淇淋太好吃了。) 例子: The smell of hot dogs made her mouth water. (她一闻到热狗的味道就垂涎三尺。)例如: Wow, this is so tasty! You need to share your recipe with me. (哇,这太好吃了!请也This meal was scrumptious. Thank you. (真的很好吃。谢谢。)
5
我很好奇, newspaper和tabloid有什么区别?
两者的相似之处在于它们都是出版物,但小报与普通报纸的不同之处在于它们经常包含丑闻和各种谣言。另一方面,报纸专注于报道真实的新闻和事实。这也不同于小报,小报主要报道名人的意外新闻。示例: A British tabloid reported on the popular politician's affair. (英国小报报道了与一位著名政治家的婚外情。) 示例: I don't read tabloids. I think they rot your brain. (我不看小报。看到这样的东西只会让我的大脑融化。)
通过测验完成表达式!
印度等其他国家已经完全废除了这项法律。