説明中心

student asking question

Spring something on somebody意思?它是否也有輕微的負面含義?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

Spring something on somebody是慣用法,用來突然告訴某人Spring something on somebody重要的Spring something on somebody 。但是,在緊急情況下,它常常被用作突然警告而沒有給其他人準備時間,因此強烈的負面感覺。例: My sister sprung on me yesterday that she is eight months pregnant. I can't believe I'm going to be an aunt in one month. (昨天我姐姐突然聽說During lunch, my best friend sprung on me that she is getting married in one week and wants me to be in the wedding. Now I only have one week to buy a dress.懷孕8個月了。我簡直不敢相信我會成為姨媽。)例如: During lunch, my best friend sprung on me that she is getting married in one week and wants me to be in the wedding. Now I only have one week to buy a dress. (我昨天從我的密友那裡聽說,這是一個星期後的婚禮,我想參加。我必須在一周內換一套新衣服。)

熱門問答

04/25

通過測驗完成表達式!