「pass by」是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
Pass by的意思是經過、錯過。 例:The moment to go and talk to her passed me by. (我已錯過與她談話的時機。) 例:Let's pass by the shops on the way to Jerry's house. (我們去傑瑞家的路上會經過一些商店。)

Rebecca
Pass by的意思是經過、錯過。 例:The moment to go and talk to her passed me by. (我已錯過與她談話的時機。) 例:Let's pass by the shops on the way to Jerry's house. (我們去傑瑞家的路上會經過一些商店。)
01/17
1
為什麼all在這些詞之間?
說話時,為把原因all之後you (JUR)是因為話語的目標是不是一個人,而是幾個人。如果您觀看視頻,可以看到Ellen在談論很多人,包括觀看節目的觀眾和聽眾。在美國南部方言,也有表達y'all這是短期的you all 。但是,這種表達在包括北部在內的普通英語地區使用得併不好。示例: Thank you all for attending this event tonight. ( Plural you )(如果you是複數,則非常Thank you for your present.今晚參加會議。)示例: Thank you for your present. ( Singular you )(如果you是單數:非常感謝你今天來)
2
說I'm in love with you說I love you有區別嗎?
這是個好問題! I love you是一種可以用於所有關係、戀人、朋友、家人等的表達方式。但是, I'm in love with you只用在戀愛關係中,表示你愛得很理性。示例: I think I'm in love with my friend. What do I do? (我想我愛我的朋友。我該怎麼辦?) 示例: Stacy and Peter are so in love. (Stacy 和 Peter 相愛了。)
3
「pass by」是什麼意思?
Pass by的意思是經過、錯過。 例:The moment to go and talk to her passed me by. (我已錯過與她談話的時機。) 例:Let's pass by the shops on the way to Jerry's house. (我們去傑瑞家的路上會經過一些商店。)
4
I bet是什麼意思?這是非正式的語氣嗎?
是的,可以說是有點不正式的表達。當您確定某事或您希望某事肯定會發生時,您可以使用“ I bet ”這個詞。說明你是那麼的自信,幾乎可以下注!示例: I bet I'm going to wake up late again tomorrow. (我敢肯定我明天會再晚起床。) 示例: The weather has been terrible recently. I bet it's going to rain again all week. (這幾天天氣真的很糟糕。我相信整個星期都會再次下雨。)
5
your best表達方式是什麼?
Your best是指儘自己最大的努力,或嘗試做一些成功的事情。 Trying your best意味著您可能不會成功,但仍會盡力而為。示例: He didn't do well on the exam but at least he tried his best. (他的考試成績不佳,但至少I did my best to try and communicate in Spanish when I went to Mexico. 。)例如: I did my best to try and communicate in Spanish when I went to Mexico. (去墨西哥時,我盡力用西班牙語進行交流。)
通過測驗完成表達式!
寒冬將過