請問 "altogether" 這個字是不是 "all" 及 "together" 的複合詞?

母語人士的回答
Rebecca
"altogether" 是複合詞沒錯,但請注意、它與 "all together" 意思不一樣。"all together" 是指相互一起、或是做為一個群體;而 "altogether" 是一個副詞,指「完全地」、「全然地」。兩者無法互換! 例句: Altogether, my assets total one million USD. (全部合計,我的資產總共是1百萬美元。) 例句: My friends and I went all together to the movies. (我和我的朋友一起去看電影。)