goes without saying是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
It goes without saying是一種表達,表示有些事情太清楚了,或者因為這是一個普遍的事實而無話可說。例如, It goes without saying that all travelers and their bags must be checked. (毋庸置疑,所有旅客及其財產必須經過行李檢查。)

Rebecca
It goes without saying是一種表達,表示有些事情太清楚了,或者因為這是一個普遍的事實而無話可說。例如, It goes without saying that all travelers and their bags must be checked. (毋庸置疑,所有旅客及其財產必須經過行李檢查。)
01/22
1
為何看美國影片時常聽到劇中人物提到「I'm driving」或「I'm driving this time」?
這是美國文化中有點調侃對方的說法,可用於暗示對方的開車技術有待加強。如果你的朋友對你說這句話時,你的朋友可能不太信任你的開車技術,所以他們想自己開車! 例:I'm driving this time or we're going to be late for sure!(這次換我開車,否則我們肯定會遲到!) 例:What do you mean you're driving? I'm driving.(你說你在開車是什麼意思?我會開車!)
2
Asleep和sleep和有什麼不一樣?
Sleep是指名詞或動詞形式的Sleep行為,而asleep是指狀態本身的副詞或形容詞。例子: I like to sleep in the afternoon. ( I went to sleep after watching the movie.想I went to sleep after watching the movie.下午I went to sleep after watching the movie. 。)例子: I went to sleep after watching the movie. (看完電影,我上床了。)例: Is your mother asleep? (您媽媽睡著了嗎?)示例: Sorry I missed your call, I was asleep. (對不起,您未接電話。我正在睡覺。)
3
就不能是blonde嗎?
他說他想分手,因為主角是金發女郎,因為美國的成見是金發女郎是愚蠢的。他想當參議員,所以有一個blonde妻子正在想他自己的形象可能不好看。當然,這只是一個陳規定型觀念,而不是正確的,這也不是根據其容貌來判斷某人的才智的原因。
4
Force是什麼意思?
原Force ,或原力,是出現在星球大戰宇宙中的一個術語。雖然是無形的,但它指的是在銀河系和生命之間流動的能量。通過這一點,Force Sensitive 或 Force 用戶可以使用諸如心靈感應、思維技巧和對未來的遠見等神秘能力。例子: The Force has the power to change the world. (原力有改變世界的力量。) 示例: Luke Skywalker is sensitive to the Force. (盧克·天行者對力很敏感。)
5
為什麼談論過去的事情時要用現在時get ?
這是個好問題!現在時的get為什麼我寫了遺囑,這是因為雖然講述在過去的某個時間所發生的故事。用英語,當談論已經發生的事情時,通常使用現在時來表達過去發生的事情。但是,談論過去時,您不應僅使用現在動詞。交談時,過去時和現在時經常混合在一起。這是一些使用現在時來解釋故事中過去的例子。例子: Yesterday I walk outside and see the neighbor watering his lawn. (昨天我在外面散步,看到鄰居在給草坪澆水。)例子: Last week I was driving to work and suddenly I notice this chicken cross the road. So I slam on my brakes, but I almost crashed into it. (上週,我開車去上班,但我突然看到雞橫過馬路。所以我踩了剎車,但我差點撞到了。)在第二個示例中,請注意現在時動詞和過去時動詞是混合的。現在時使聽眾感興趣,並有助於使其看起來好像正在發生。
通過測驗完成表達式!