我不知道i在這裡n什麼意思。

母語人士的回答
Rebecca
您可以認為介詞i n用來指示此處發生的情況。它並不總是指示內部某物的物理位置。示例: I am taking several classes in the field of science. (我參加了一些科學講座)。

Rebecca
您可以認為介詞i n用來指示此處發生的情況。它並不總是指示內部某物的物理位置。示例: I am taking several classes in the field of science. (我參加了一些科學講座)。
05/20
1
"silly" 是 "idiot" 的一般說法嗎? 感覺好像在朋友之間更容易說出 "silly"、而不會像玩笑那樣傷害或冒犯到對方,對嗎?
是的,沒錯!"silly" 的語氣更為友善、且比起 "idiot" 更適用於友好的語境中,甚至能被視為是一個愛稱。有時也會比講 "stupid" 更適合。不過根據上下文的不同,也可能被認為是幼稚的。 例句: It was silly of her to break up with you. (她和你分手很愚蠢。=> stupid) 例句: Come on, silly. Let's get some ice cream. (來吧,小笨蛋。我們去吃點冰淇淋吧。) 例句: You're so silly. I can't stop laughing. (你真傻。我笑到停不下來。) 例句: Don't be silly. => childish tone (不要傻了。=> 形容幼稚的語氣)
2
什麼是marine corps ?
The United States Marine Corps (也稱為the United States Marines )是一種在海上等水環境中the United States Marines境外執行任務的軍隊。海軍陸戰隊與海軍,陸軍和空軍合作。海軍陸戰隊士兵通常被認為是強悍的。
3
我不知道i在這裡n什麼意思。
您可以認為介詞i n用來指示此處發生的情況。它並不總是指示內部某物的物理位置。示例: I am taking several classes in the field of science. (我參加了一些科學講座)。
4
reputation在這裡意味著什麼以及什麼時候這樣使用?
這意味著人們對他的看法或他們對他的印象。這是因為他的行為或個性,他有它。這是一個表達,可以用來說某事是已知的。它通常被用作一種消極的感覺,在許多情況下它不是真的。它有時縮寫為Rep 。示例: She's got a reputation for breaking people's hearts. (她以傷害他人而聞名。) 示例: You're giving this place a bad rep by bad-mouthing it. (你對這個地方的評價很差,因為你說得不好。) 例子: I have a reputation of being a good person to uphold by participating in all these charity events. (通過參與所有這些慈善活動,我以成為一個好人而聞名。)
5
Give it a shot Try it again意思一樣嗎?你在談話中經常使用它嗎?
試試Give it a shot ,嘗試一下。 Give it a shot手段來嘗試它的第一次,但try it again的手段try it again ,所以兩者是不同的。表達給Give it a shot是一種常見的表達,所以Give it a shot在日常對話中經常使用。但是請注意,這是一個非常非正式的表達。例子: I like sports but I've never played baseball. I think I'll give it a shot. (我喜歡運動,但我從未打過棒球。我們可以嘗試嗎?)示例: Why don't you give the job a shot and see what you think?試一下Why don't you give the job a shot and see what you think? (嘗試一下,看看您的想法。)
通過測驗完成表達式!
有幾個步驟可協助您的大腦維持記憶