你為什麼說m e而不是I ?

母語人士的回答
Rebecca
之所以m e來在句子的開頭是因為你沒有用正確的語法講。通常m e也用於句子的開頭,因為它是代詞。您可以說I teach ,但是如果You want me to teach?完整的句子, You want me to teach?聽起來更清晰了。

Rebecca
之所以m e來在句子的開頭是因為你沒有用正確的語法講。通常m e也用於句子的開頭,因為它是代詞。您可以說I teach ,但是如果You want me to teach?完整的句子, You want me to teach?聽起來更清晰了。
05/10
1
doomed 是什麼意思?何時會用到?
這裡的 doomed 是指會有不幸、且在劫難逃的下場,也就是註定失敗的意思。用來形容無論如何努力,最後結果都不好。 例句: We're doomed if our parents catch us sneaking out. (如果父母發現我們偷溜出去,就完蛋了。) 例句: The plan was doomed to fail. (這個計劃註定要失敗。) 例句: The dog was doomed to the streets if we didn't take it in. (如果我們沒收留這條狗,牠就註定要流落街頭。)
2
當談到你的童年時,是否常用現在式而不是過去式?
取決於上下文!比如他小時候的床還在那裡,事實上,他和皮卡丘此刻都在看著它。所以在這種情況下,現在時是正確的,因為床還在那兒。如果你沉浸在童年的記憶中,談論你當時擁有的東西,那麼簡單的過去時會是最合適的。示例: Wow, I can't believe that your childhood room is pink! It's so princessy in here. (哇,我不敢相信你童年的房間是粉紅色的。你在這裡看起來像個公主。) => 你可以看出正在和你說話的人現在就在房間裡 例如: Wow, your childhood room was pink? You must have been a girly girl. (哦,你小時候的房間是粉紅色的?你一定是個很少女的孩子。) => 既然我們在談論過去,用過去時是正確的。
3
在這裡為什麼要提到 love?
這裡的 love,是寫給讀信的人。比起 from 或 regards,love 聽起來會親密許多。因此,一般不會寫給普通的朋友或熟人,大多是給所愛之人、親近的好友、或家人。在這裡用 love,是因為對象是自己的孩子。 例句: Happy birthday. Lots of love, Mom. (生日快樂。非常愛你,老媽留。) 例句: I'm excited for your visit! Love, Henry. (我很期待妳的到來!愛妳的亨利留。)
4
Level通常被理解為表示某物的高度,但是還有什麼其他表達方式可以代替它呢?
在這種情況下,您可以說the amount of water had increased ,或者更簡單地there was more water但是,其中使用最廣泛的表達式是level 。這是因為level是用來表示基於表面或地面的數值的表達式,例如深度或高度。這就是為什麼它與浴缸、水壩、大海、湖泊和河流等詞特別自然地融合在一起。示例: The sea level had risen since that morning. They couldn't cross the beach to get back. (海平面從那天早上開始上升,所以他們無法穿過海灘返回。) 示例: There had been a drought for about a year now. The water level at the dam hadn't risen enough. (乾旱到現在已經持續了一年,大壩蓄水的水位還沒有充分上升。) 例: After the rain, the river had more water flowing in it. (雨過天晴,河水洶湧。)
5
"ya" 是什麼?
"ya" 就是 "you" 的代稱。實際上,許多人在一般情況下會將 "you" 的發音說成 "ya"。 例句: Can ya give me an example? = Can you give me an example? (你可以給我舉一個例子嗎?)
通過測驗完成表達式!
我教?我的意思是,為什麼不是母老虎。