説明中心

student asking question

在《哈利波特》系列中有許多雙關語的名字,「Hogsmeade」是雙關語或複合字?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

我認為這個字是複合字,並非雙關語!「hog」和「mead」是指草地(meadow),「mead」也有蜂蜜酒的意思。如果將「Hogsmeade」直譯的話是「豬場」,但在此處只是作為城鎮的名字。 例:They used honey to make mead. (他們用蜂蜜來釀造蜂蜜酒。) 例:Did you see the pigs in the field? (你有看到田裡的豬嗎?)

熱門問答

12/09

通過測驗完成表達式!

- 拜託你們!我想去活米村! - 我們知道呀!