"a load of" 及 "a lot of" 的意思相同嗎?有任何差別嗎?

母語人士的回答
Rebecca
兩者沒有什麼差別,意思是相同的。硬要說的話,在這裡用 "a load of" 的語氣會比用 "a lot of" 稍微強調一點。 例句: There's a load of people waiting to see the show. = There are a lot of people waiting to see the show. (有很多人等著看這場表演。) 例句: I've been here loads of times before. = I've been here lots of times before. (我之前來過這裡很多次了。)