沒有一種文化喜歡撒謊,但西方文化似乎特別嚴格。為什麼?
母語人士的回答
Rebecca
這是因為在基督教和許多其他宗教中,說謊被認為是一種罪惡,因此是被禁止的。換句話說,說謊被視為道德和倫理上的不公正行為。尤其是宗教和文化,看似是獨立的領域,但實際上,它們在許多領域是重疊的。因此,即使今天許多人不虔誠地生活,這些道德規範仍然存在。
Rebecca
這是因為在基督教和許多其他宗教中,說謊被認為是一種罪惡,因此是被禁止的。換句話說,說謊被視為道德和倫理上的不公正行為。尤其是宗教和文化,看似是獨立的領域,但實際上,它們在許多領域是重疊的。因此,即使今天許多人不虔誠地生活,這些道德規範仍然存在。
10/18
1
這裡所說的universe是指平行世界,而不是宇宙嗎?
很像!這是 Strangelove 博士所說的universe就是world (全球)而reality已經接近(現實)。此外, every都是由所有個體對象表示every universe都是不同的world而reality會發生計數指向一個平行世界。示例: Every business in the country is closed for the holidays. (這個國家的所有企業在假期都關門了。) 示例: If I had to travel to every universe to find you, I would. (如果我必須穿越所有平行世界才能找到你,我會很樂意這樣做。)
2
這裡的ass是什麼意思?
這裡的ass意味著愚蠢的人。稱某人為ass聽起來很粗魯和咄咄逼人,所以請謹慎使用!例: He's such an ass. I can't believe he was so rude to you. (他真是個白痴。我不敢相信他對你這麼粗魯。) 示例: Why are you so nice to such an ass?! (你為什麼對這樣一個白痴這麼好?)
3
b y是常被mistake使用的介詞嗎?你是什麼意思?
對,那是正確的! B y是一個經常mistake用的介詞。用來解釋發生了什麼事,這是一個錯誤。我只是說我不是故意的。例: I broke the vase by mistake. (我不小心打破了花瓶。) 示例: So, by mistake, I slept in and missed my test. (所以一不小心睡過頭沒通過考試。)
4
這裡的treacles是什麼意思?
Treacle是一種由糖製成的深色粘性糖漿。它也用於描述過分值得稱讚或過分感傷。這個詞可以是一種甜食,也可以是甜言蜜語,所以我想我用它作為訂閱者的標題。就像打電話給sweeties一樣。但可以說是英式英語,也不能說是非常常用的。示例: Sweeties, I have a surprise for you. (親愛的朋友們,我有一些驚喜消息要告訴你們。) 示例: I like to add treacle to my batter when I bake. (我喜歡在烘烤時在麵團中加入糖蜜。)
5
Idol在這裡是什麼意思?
在這裡, Idol是American Idol的縮寫,是在美國和其他國家非常流行的專業。這是一個業餘和專業歌手每個季節都出來並爭奪第一名的節目。示例: My favorite singing show is American Idol. (我最喜歡的歌曲節目是美國偶像。) 示例: Who's your favorite Idol winner? (你最喜歡的偶像冠軍是誰?)
通過測驗完成表達式!
當我不愛你,卻對著你說我愛你,那就是在說謊