什麼是firestorm ?這是不是比直接說fire更強烈的表達方式?

母語人士的回答
Rebecca
是的, firestorm比fire強得多。 firestorm意味著迅速移動的大型強烈破壞性火災。另一方面, fire可以應用於任何強度的火災,從篝火到野火。

Rebecca
是的, firestorm比fire強得多。 firestorm意味著迅速移動的大型強烈破壞性火災。另一方面, fire可以應用於任何強度的火災,從篝火到野火。
02/24
1
我可以用don't make mistake error 代替Make no mistake嗎?
在這句話中, make no mistake是正確的。 Make no mistake是最常用的表達方式之一,用來強調您的文字,以警告他人。 Don't make a mistake就是Don't make a mistake 。表達式格式相似,但含義完全不同,因此請謹慎使用。例子: Make no mistake, I will win this race. (明確地說,我將贏得這場比賽。)示例: Make no mistake, this is going to be a great year. (顯然,今年會很好。)
2
reputation在這裡意味著什麼以及什麼時候這樣使用?
這意味著人們對他的看法或他們對他的印象。這是因為他的行為或個性,他有它。這是一個表達,可以用來說某事是已知的。它通常被用作一種消極的感覺,在許多情況下它不是真的。它有時縮寫為Rep 。示例: She's got a reputation for breaking people's hearts. (她以傷害他人而聞名。) 示例: You're giving this place a bad rep by bad-mouthing it. (你對這個地方的評價很差,因為你說得不好。) 例子: I have a reputation of being a good person to uphold by participating in all these charity events. (通過參與所有這些慈善活動,我以成為一個好人而聞名。)
3
well off是什麼意思?
well-off意思是在經濟上享受舒適的境遇,或富有。對過著高標準生活的人的一句話!示例: My friend Martha doesn't have a job. Her family is quite well-off and supports her financially. (我的朋友馬塔沒有工作。她的家庭很富裕,所以要在經濟上支持她。) 示例: My family wasn't very well-off, so I had to support myself through school. (我家不是很富裕,所以我必須自己支付學費。)
4
只是好奇, vaccine是從哪裡來的?是拉丁語嗎?
Vaccine和Vaccination源自 Edward Jenner 創造的拉丁詞Variolae vaccinae (意為牛的天花)。據說愛德華詹納已經開發了疫苗的概念並創造了第一個疫苗。他說他在 1798 年第一次使用這個詞來表示他的研究,所以這個詞已經存在了相當長的一段時間!
5
經常說I'm glad we're doing this ?
這是我與某人外出或只是為了打發時間時經常使用的表達方式之一!因此,您不僅可以與朋友一起使用它,還可以在約會時使用它。例如,當您一直認為有人想做某事時,您可以寫I'm glad we're doing this ,這就是為什麼您對一起工作感覺良好的原因。雖然彼得和M J沒有正式約會,但他們表達了即使不是約會也能一起走的喜悅。示例: I'm glad we're finally watching this movie together! (我很高興終於能一起看這部電影了!) 示例: I'm so glad we're doing this. It's nice to have dinner at a friend's house. (很高興和你在一起。在朋友家吃一頓豐盛的晚餐。)
通過測驗完成表達式!
當許多人睡覺時,大火席捲了整個西方。