[something] coming in hot 是什麼意思?在什麼樣的場合可以用到?
母語人士的回答
Rebecca
coming in hot 一般是指動作很快、或容易生氣。不過,現在常用於形容人或事物以很讚、很潮的方式出現。這個講法屬於俚語,含義著重在 hot 這個字。 例句: Louis Hamilton is coming in hot for his final lap. => Formula 1 context (路易斯·漢米爾頓在最後一圈加足馬力。=> F1賽車) 例句: These celebrities are coming in hot in their outfits. (這些明星穿著很潮的服裝現身。) 例句: People don't know yet, but I'm coming in hot. (大家還不知道,但我會帶著超炫造型登場。) 例句: The teacher came in hot. He yelled at all the students. (那個老師很快就生氣了。他對所有的學生大喊大叫。)