我想知道all right和 好吧 和alright不一樣。我可以在這裡用alright代替all right嗎?

母語人士的回答
Rebecca
這是個好問題。通俗地說, alright和all right是可以互換的。 Alright是all right的現代拼寫。但是,如果你是正式寫,我建議你寫得all right 。但是現在,在大多數交流中看到和閱讀都alright的情況更為常見。所以總而言之,是的!正如您所說,您可以在all right使用alright而不是allright!例: Alright. We're leaving = All right. We're leaving. (好的。我們要走了。) 示例: Alright, I'm gonna go now. (好吧,我現在就去。) => 隨便舉例: In the end, everything was all right. (最後一切都很好。)=>更正式