説明中心

student asking question

“ lead off ”是什麼意思?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

在棒球比賽中, Lead off陣容( lineup )和局( inning說指向第一個擊球手)。播音員說Ryu Hyun-jin lead it off ( lead it off )的那部分意味著Ryu Hyun-jin將是第一個擊球手。感謝您的詢問!體育用語可能與日常英語用語非常不同。如果您觀看很多遊戲,您將能夠更經常地聽到這些術語並變得熟悉它們。

熱門問答

04/29

通過測驗完成表達式!

玄賢柳帶領看到本壘打很有趣。