說Perfection和說That was perfect有區別嗎?

母語人士的回答
Rebecca
區別在於Perfection是名詞, perfect是形容詞。首先, perfection that was perfection一個perfection的that was perfect和完美狀態。 That was perfect的也指一個對像或一個名詞是完美的,但那that was perfection也可以用來描述它完美時的情況。

Rebecca
區別在於Perfection是名詞, perfect是形容詞。首先, perfection that was perfection一個perfection的that was perfect和完美狀態。 That was perfect的也指一個對像或一個名詞是完美的,但那that was perfection也可以用來描述它完美時的情況。
05/01
1
Eating me alive是什麼意思?
Eating me alive意味著某事會使人感到內,痛苦或痛苦。喬伊(Joey)說這意味著保守秘密會讓他感到內。例子: Keeping secrets will eat you alive. (保守秘密會傷害您。)例如: Lying to my friends was eating me alive. (對我朋友的謊言讓我很煩。)
2
好像好榜樣叫做role model ,但是有沒有一個字可以形容壞榜樣呢?
壞榜樣才叫bad examples !你可以把影響不好的人稱為bad example或bad role model !這是一種在日常對話中聽起來很自然的表達方式!示例: You shouldn't do everything Jerry does. He's a bad example. (你不能做 Jerry 做的任何事情。他是一個壞榜樣。) 例子: You've never been a good role model to your siblings. (你從來沒有為你的兄弟樹立好榜樣。)
3
couple of 是什麼意思?是指很多人嗎?
不是,couple of 的意思是兩個 (或以上,但數量不多)!因此,a couple of people 是指很少數的人 (可能就兩個)。 例句: I have a couple of brothers in my family. (我家有兩個兄弟。) 例句: There are a couple of restaurants I often go to. (有幾間我常去的餐廳。)
4
this close意味著什麼?
“...... this close to ... ”是用來強調以下verb'I差點沒〜'的表達, this也有類似意義的副詞very這裡。 I am this close to robbing you guys被解釋為(我正處於I am this close to robbing you guys的邊緣)。使用此表達式時,大多數人通過顯示視頻中表示“短距離”的手勢來傳達案件的緊急性。示例: The exam was so hard today, I was this close to just giving up entirely. (我今天幾乎放棄了,因為考試是如此困難。)
5
「memo」與「note」有何不同?
「memo」與「note」的區別為memo(備忘錄)適用於提醒事項。note(便條)適用於順手寫下任何事。若是作為提醒事項的話,兩者皆可替換使用。若是其他情況下,建議使用「note」。 例:I'll write a memo, so I don't forget to do it! = I'll write a note, so I don't forget it. (我會寫張便條,這樣我就不會忘記。) 例:I put a memo in my diary that I have to take my dog to the vet today. (我將備忘錄寫在日記中,因為我今天需帶我的狗去看獸醫。) 例:Someone left a note under your door. I don't know what it says.(有人在我的門下留了便條,但我看不懂這便條寫了什麼。)
通過測驗完成表達式!