staffer和staff一樣嗎?這樣比較正式嗎?

母語人士的回答
Rebecca
這是個好問題!從本質上講, staffer僅意味著組織中的一名員工。但是staff是一個有集體意義的詞,就像group或者crew一樣!示例: We have new staff joining us next week. (下週我們有一位新員工。) 示例: I'm a White House staffer. (我是白宮的僱員。)

Rebecca
這是個好問題!從本質上講, staffer僅意味著組織中的一名員工。但是staff是一個有集體意義的詞,就像group或者crew一樣!示例: We have new staff joining us next week. (下週我們有一位新員工。) 示例: I'm a White House staffer. (我是白宮的僱員。)
04/11
1
Think happy thoughts或think happy things哪一個更自然?
Think happy thoughts是一個非常知名的短語, think happy things比think happy things更自然。
2
句末有costs複數形式,難道there're應該用re嗎?
是的,這是一個明智的說法! Costs是複數, i在這裡使用are s不是 is 是正確的。事實上,複數形式使用there's在大陸是一個相當普遍的語法錯誤。示例: There're so many cars on the road today. (今天路上有很多車。) 例子: There's a train arriving in ten minutes. (火車將在 10 分鐘後到達。)
3
Just me和alone有區別嗎?
在此視頻的上下文中,您可以將just me當作alone事物。莫妮卡(Monica)試圖說服蕾切爾(Rachel)她一個人在吃午飯。 “ Just me一詞也可以用來表示您的觀點,觀點或想法。例子: I'm not into raw oysters but that's just me. (我不喜歡生牡蠣。這是個人想法。)例子: It was just me at home. (我一個人在家。)例子: Is it just me or is it really cold in here? (這裡真的很冷,只有It's just me嗎?)例子: It's just me (我一個人)。
4
男孩子能叫小cutie嗎?
當然。 Cutie只是暱稱,用來稱呼一個可愛又可愛的人,因此無論性別,您都可以使用這個詞。例子: My boyfriend is such a cutie. (我的男朋友真的很可愛。)例如: I love being a kindergarten teacher. All the kids are such cuties. (我真的很喜歡當幼兒園老師。孩子們真的很可愛。)
5
在此對話中,可以用「studied」來取代「practiced」?會不會很奇怪?
不建議替換動詞喔!在此對話中,他已學了這種語言,只是要練習講這種語言。如果他還在學習這種語言,就可以使用「studied」作為動詞。 例:I haven't studied French in a while, so I can't remember a few grammar points and vocabulary. (我很久沒學法語,有點忘記法語的文法與單字。) 例:I haven't practiced French in a while. So It might sound a bit awkward. (我很久沒說法語了,講得不太流利。)
通過測驗完成表達式!
所以我想跟幾位居家辦公的員工聊聊及了解他們的最新情況