Nevím, proč se místo condition používá slovo shape. in the best conditionmyslím, že to dává větší smysl.

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
To je dobrý postřeh. "to be in the best shape" a "to be in the best condition" mají stejný význam a oba jsou běžně používanými výrazy. Příklad: My car is not in the best shape, it's 15 years old. (Moje auto není v nejlepším stavu, je 15 let staré.) Příklad: I drank way too much last night, so I'm not in the best condition today. (včera večer jsem pil příliš mnoho, takže se dnes necítím nejlépe)