Hvad er RSVP?

Modersmålets svar
Rebecca
RSVPer et fransk udtryk répondez s'il vous plaîtder betyder please respond(svar venligst). Indfødte engelsktalende bruger RSVP, når nogen inviterer dig til en begivenhed og vil vide, om de deltager.

Rebecca
RSVPer et fransk udtryk répondez s'il vous plaîtder betyder please respond(svar venligst). Indfødte engelsktalende bruger RSVP, når nogen inviterer dig til en begivenhed og vil vide, om de deltager.
03/31
1
Hvad er forskellen mellem Old manog father?
Det er et rigtig godt spørgsmål. Old maner en slags kaldenavn. De fleste mennesker siger ikke bare, at det er old man, det er my old man, som Chris Pratt siger i denne video. Også i denne situation kan oldikke kun henvise til alder. Oldbetyder 'lang periode', men når du kalder din far old man, er det fordi du siger, at du har brugt 'lang tid' sammen med ham. Der er et lignende udtryk kaldet Old buddy, old pal, old friend. Eksempel: Oh, my old man and I have a great relationship. (Åh, min far og jeg kommer godt ud af det med hinanden.) Eksempel: Yes, she's an old friend from school. (ja, hun er en gammel ven fra skolen.)
2
Hvad betyder dette? Hvad laver du? Er det det samme som at spørge?
Ja det er rigtigt! ! Ordet up to betyder at gøre noget. Så whatcha up to? eller what are you up to? kan betragtes som noget i retning af what are you doing?(hvad laver du?). Eksempel: What are you up to tonight? = What are you doing tonight? (Hvad laver du i aften?) Eksempel: Whatcha get up to last weekend? = What did you do last weekend? (Hvad lavede du i sidste weekend?)
3
Hvad er forskellen mellem Try to be more descriptiveog Try being more descriptive?
Disse to sætninger er meget ens. Der er ingen grammatisk fejl nogen steder, og da de betyder det samme, kan du bruge begge. Den eneste forskel mellem de to sætninger er, at to bepåvirkes af sætningens tid. Verbet i sætningenTry to be more descriptiveer i grundformen, og sætningen er i den nuværende enkle tid. Try being more descriptive verber er i nutiden, og sætninger er i nutid, kontinuerlig. Lad os tage et kig på nogle eksempler. Eksempel: Could you please try to be more descriptive? (Kan du uddybe lidt?) Eksempel: Try being more descriptive, please. (Uddyb venligst.)
4
Skal vi ikke bruge completedi stedet for Accomplished?
Det er et godt spørgsmål. Accomplishedog completeder praktisk talt synonyme. Men som et verbum er der en lille forskel i dets nuancer: accomplishedbetyder at afslutte noget med succes (endeligt), mens completedsimpelthen afslutter (ved at nå slutningen). Af denne grund bruges disse to ord ikke altid synonymt. I tilfælde af denne video betyder mission accomplished, at den blev gennemført. Hvis du kalder det mission completed, har du muligvis ikke fuldført missionen med succes. Med andre ord, enten afsluttede du det med sikkerhed og succes, eller du afsluttede det, men vidste ikke, om finishen var god eller dårlig. Eksempel: I completed my homework. (Jeg afsluttede mine lektier. = Jeg afsluttede det, men der er ingen garanti for, at jeg gjorde det godt) Eksempel: I will complete my novel tomorrow. (jeg er færdig med romanen i morgen. = simpel færdiggørelse) Eksempel: He was very accomplished in his work. (Han har opnået enorme resultater på sit job. = vellykket) Eksempel: Did you accomplish everything you needed to? (Har du gjort alt, hvad du skal gøre?)
5
Jeg bliver altid forvirret over sympathizeog empathize. Kan jeg bruge empathizeher i stedet? Og hvad en mand forsøger at sige er, at han har ondt af en kvinde?
Subtilt anderledes! sympathizebruges, når jeg forstår noget fra mit synspunkt, og empathizebetyder, når jeg forstår noget fra en andens synspunkt, snarere end min egen erfaring eller forståelse. sympathykan også betyde at se ned på nogen og have ondt af dem. Men her nyder manden distraction of the game, så i but sentiment?del kan det ses som en mere ynkelig følelse. Han har ondt af en del af hendes sentiment. Eksempel: Oh, I sympathize with you, those history classes were so long and boring at school. (Åh, sådan havde jeg det også, disse historielektioner var så lange og kedelige.) Eksempel: I won't ever know what that feels like, but I empathize with you! Can I do anything to help or support you? (jeg ved aldrig, hvordan det føles, men jeg kan relatere til, hvordan det ville være, er der noget, jeg kan gøre for at hjælpe?)
Fuldend udtrykket med en quiz!