Ist set something target of something eine Redewendung? Oder ist set target of something richtig? Ich bin verwirrt.
Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
set a target of something normalerweise set a target of something . Es geht darum, einen Zweck festzulegen und zu versuchen, ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen. Aber wie beim set something target of können Sie es leicht ändern, indem Sie das Objekt vor set something target of target . Es ist eine Methode, die verwendet werden kann, ohne die Bedeutung zu ändern. Beispiel: The department set a target of a hundred sales today. ( The department set a sales target of a hundred sales. 100 Verkäufen festgelegt.) Beispiel: The department set a sales target of a hundred sales. (Die Abteilung hat sich ein Ziel von 100 Verkäufen gesetzt.)