Definiciones y Ejemplos de release, free, liberate'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Liberarse del encierro, cautiverio u obligación.
Ejemplo
The police decided to release the suspect due to lack of evidence.
La policía decidió liberar al sospechoso por falta de pruebas.
No estar bajo el control o poder de otro; capaz de actuar o hablar sin restricciones.
Ejemplo
The prisoner was finally free after serving a ten-year sentence.
El prisionero fue finalmente liberado después de cumplir una condena de diez años.
Ejemplo
The government decided to free the hostages after negotiations with the kidnappers.
El gobierno decidió liberar a los rehenes después de negociaciones con los secuestradores.
Liberarse de la opresión, el confinamiento o el control extranjero.
Ejemplo
The army's mission was to liberate the city from the enemy's occupation.
La misión del ejército era "liberar" la ciudad de la ocupación enemiga.
Diferencias clave: release vs free vs liberate
- 1Release se usa cuando alguien es liberado de un confinamiento u obligación, como ser liberado de la cárcel o de un contrato.
- 2Free se usa para describir a alguien que no está bajo el control o el poder de otro, o para describir el acto de poner a alguien en libertad.
- 3Liberate se usa cuando alguien se libera de la opresión, el confinamiento o el control extranjero.
Uso Efectivo de release, free, liberate
- 1Contexto legal: Use release y free en contextos legales para describir la liberación de prisioneros o la terminación de contratos.
- 2Contexto político: Use liberate en contextos políticos para describir la liberación de un país o pueblo de la opresión o el control extranjero.
- 3Conversación cotidiana: Usa estos antónimos en conversaciones cotidianas para expresar el significado opuesto de detener o detener a alguien o algo.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de arrest son release, free y liberate. Use release cuando alguien se libera del confinamiento o la obligación, free para describir a alguien que no está bajo el control o el poder de otro, y liberate cuando alguien se libera de la opresión, el confinamiento o el control extranjero. Estos antónimos se pueden utilizar en contextos legales y políticos, así como en conversaciones cotidianas.