Definiciones y Ejemplos de release, free, liberate'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Liberarse del encierro, cautiverio u obligación.
Ejemplo
The prisoner was granted an early release for good behavior.
Al prisionero se le concedió una liberación anticipada por buena conducta.
No estar bajo el control o la dominación de otro; capaz de actuar o hablar sin restricciones.
Ejemplo
After finishing his exams, he felt free to pursue his hobbies and interests.
Después de terminar sus exámenes, se sintió libre para dedicarse a sus pasatiempos e intereses.
Liberarse del encierro, la opresión o la subyugación.
Ejemplo
The soldiers fought to liberate their country from foreign occupation.
Los soldados lucharon para liberar a su país de la ocupación extranjera.
Diferencias clave: release vs free vs liberate
- 1Release implica un proceso formal o legal para liberar a alguien del confinamiento o la obligación.
- 2Free describe un estado de no estar restringido o sin restricciones.
- 3Liberar connota una acción más contundente o heroica de Liberar a alguien de la opresión o subyugación.
Uso Efectivo de release, free, liberate
- 1Expresar libertad: Use release, free y liberate para describir un estado de no estar restringido o sin restricciones.
- 2Discuta la justicia: Incorpore estos antónimos en las conversaciones sobre justicia legal o social.
- 3Enriquecer la escritura: Utilizar estos antónimos en las narrativas para crear tensión, conflicto y resolución.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de cloistering transmiten una sensación de libertad o liberación del confinamiento o restricción. Release implica un proceso formal o legal, free describe un estado de estar libre de restricciones y liberate connota una acción más contundente o heroica. Usa estas palabras para expresar libertad, discutir la justicia y enriquecer la escritura creando tensión, conflicto y resolución.