¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “confine”?
Los antónimos de confine son release, free y liberate. Estos antónimos transmiten el significado opuesto de restringir o limitar a alguien o algo. En cambio, implican liberar a alguien o algo o darle más espacio.
Definiciones y Ejemplos de release, free, liberate'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Liberar a alguien o algo del confinamiento, del cautiverio o de la obligación.
Ejemplo
The prisoner was released from jail after serving his sentence.
El prisionero fue liberado de la cárcel después de cumplir su condena.
No estar bajo el control o la dominación de otro; capaz de actuar o hacer lo que uno desee.
Ejemplo
After finishing her work, she felt free to go for a walk in the park.
Después de terminar su trabajo, se sintió libre para dar un paseo por el parque.
Liberar a alguien o algo de una situación de opresión, esclavitud o tiranía.
Ejemplo
The soldiers fought to liberate their country from the enemy's occupation.
Los soldados lucharon para "liberar" a su país de la ocupación enemiga.
Diferencias clave: release vs free vs liberate
- 1Release implica liberar a alguien o algo del confinamiento o cautiverio.
- 2Free implica no estar bajo el control o dominación de otro.
- 3Liberate implica liberar a alguien o algo de una situación de opresión, esclavitud o tiranía.
Uso Efectivo de release, free, liberate
- 1Contexto legal: Use release para describir el acto de liberar a alguien de la custodia legal.
- 2Contexto personal: Use free para describir la sensación de no estar restringido o controlado por otros.
- 3Contexto histórico: Use liberate para describir el acto de liberar a un grupo de personas de la opresión o la tiranía.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de confine son release, free y liberate. Use release para describir la liberación de alguien del confinamiento, free para describir la sensación de no estar restringido y liberate para describir la liberación de un grupo de personas de la opresión o la tiranía.