¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “evasively”?
Los antónimos de evasively son directly, clearly y unambiguously. Estos antónimos transmiten una forma clara y directa de comunicarse, sin ambigüedades ni vaguedades.
Explorar Antónimos de “evasively”
Definiciones y Ejemplos de directly, clearly, unambiguously'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
En línea recta o rumbo; sin desviaciones ni interrupciones.
Ejemplo
She spoke directly to the point, leaving no room for confusion.
Habló directamente al grano, sin dejar lugar a confusiones.
De una manera que sea fácil de percibir, entender o interpretar.
Ejemplo
He explained the instructions clearly so that everyone could follow.
Explicó las instrucciones claramente para que todos pudieran seguirlas.
De una manera que no deja dudas ni incertidumbres.
Ejemplo
The contract stated the terms unambiguously, leaving no room for misinterpretation.
El contrato establecía los términos sin ambigüedades, sin dejar lugar a interpretaciones erróneas.
Diferencias clave: directly vs clearly vs unambiguously
- 1Directly implica un enfoque directo sin ninguna desviación o interrupción.
- 2Clearly sugiere una comunicación fácil de entender que no es vaga ni confusa.
- 3Transmite Unambiambily una comunicación que no deja lugar a dudas o incertidumbres.
Uso Efectivo de directly, clearly, unambiguously
- 1Comunicación efectiva: Use directly, clearly y unambiguously para comunicarse de manera efectiva en entornos profesionales y personales.
- 2Claridad en la escritura: Incorpore estos antónimos en la escritura para transmitir ideas de manera clara y concisa.
- 3Entrevistas y presentaciones: Utilice estos antónimos para expresar sus pensamientos e ideas con claridad durante las entrevistas y presentaciones.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de evasively son directly, clearly y unambiguously. Use estas palabras para comunicarse de manera efectiva, transmitir ideas de manera clara y concisa, y expresar sus pensamientos e ideas con claridad durante entrevistas y presentaciones.