Definiciones y Ejemplos de free, liberate, release'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
No estar bajo el control o poder de otro; capaz de actuar o hablar sin restricciones.
Ejemplo
After serving his sentence, he was finally free to start a new life.
Después de cumplir su condena, finalmente fue libre para comenzar una nueva vida.
Liberar a alguien del encarcelamiento, la esclavitud o la opresión.
Ejemplo
The soldiers fought to liberate the prisoners of war from their captors.
Los soldados lucharon para liberar a los prisioneros de guerra de sus captores.
Permitir que alguien salga de un lugar de confinamiento o custodia.
Ejemplo
The judge decided to release the suspect on bail until the trial.
El juez decidió liberar al sospechoso bajo fianza hasta el juicio.
Diferencias clave: free vs liberate vs release
- 1Free es un término general que describe un estado de no estar bajo el control o el poder de otro.
- 2Liberate es un término más específico que se refiere a liberar a alguien del encarcelamiento, la esclavitud o la opresión.
- 3Release es un término que describe permitir que alguien salga de un lugar de confinamiento o custodia.
Uso Efectivo de free, liberate, release
- 1Contexto legal: Use estos antónimos en contextos legales para describir el estado de una persona que ya no está encarcelada.
- 2Justicia social: Incorporar estos antónimos en las discusiones sobre justicia social y derechos humanos.
- 3Escritura: Utiliza estos antónimos en la escritura para crear descripciones vívidas y contraste entre personajes o situaciones.
¡Recuérdalo!
Los antónimos free, liberate y release transmiten el significado opuesto de estar confinado o encarcelado. Use estas palabras en contextos legales, discusiones sobre justicia social y escritos para crear descripciones vívidas y contraste entre personajes o situaciones.