¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “misreward”?
Los antónimos de misreward son reward, compensate y treat well. Estas palabras transmiten el significado opuesto de misreward, que es darle a alguien una recompensa o compensación que se merece.
Explorar Antónimos de “misreward”
- reward
- compensate
- treat well
Definiciones y Ejemplos de reward, compensate, treat well'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Dar algo a alguien en reconocimiento a sus servicios, esfuerzos o logros.
Ejemplo
The company decided to reward its employees with a bonus for their hard work.
La empresa decidió recompensar a sus empleados con un bono por su arduo trabajo.
Para compensar algo que se perdió, se dañó o faltaba.
Ejemplo
The airline had to compensate the passengers for the delay by offering them free meals and hotel accommodation.
La aerolínea tuvo que compensar a los pasajeros por el retraso ofreciéndoles comidas gratuitas y alojamiento en un hotel.
Diferencias clave: reward vs compensate vs treat well
- 1Reward implica dar algo a alguien como reconocimiento por sus servicios, esfuerzos o logros.
- 2Compensate implica compensar algo que se perdió, se dañó o carcomió.
- 3Treat well implica comportarse de manera amable y respetuosa con alguien y cuidarlo bien.
Uso Efectivo de reward, compensate, treat well
- 1Negocios: Use reward y compensate para reconocer y motivar a los empleados.
- 2Legal: Utiliza compensate para referirte a acuerdos financieros o compensaciones por daños y perjuicios.
- 3Personal: Use treat well para expresar aprecio y afecto hacia sus seres queridos.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de misreward son reward, compensate y treat well. Usa reward para reconocer los esfuerzos de alguien, compensate para compensar pérdidas o daños, y treat well para mostrar amabilidad y cuidado hacia alguien. Estas palabras se pueden utilizar en diversos contextos, como las relaciones comerciales, legales y personales.