Definiciones y Ejemplos de command, demand'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Dar una orden o instrucción autoritativa a alguien.
Ejemplo
The general commanded his troops to advance towards the enemy lines.
El general ordenó a sus tropas que avanzaran hacia las líneas enemigas.
Pedir algo con fuerza, como por derecho o autoridad.
Ejemplo
The workers demanded better pay and working conditions from their employer.
Los trabajadores exigían mejores salarios y condiciones de trabajo a su empleador.
Diferencias clave: command vs demand
- 1Command implica un sentido de autoridad o poder, mientras que petition implica una petición o petición de algo.
- 2La Demand transmite una petición contundente, mientras que la petición es una forma más educada y formal de hacer una petición.
Uso Efectivo de command, demand
- 1Contexto legal: Use petition en contextos legales para referirse a una solicitud formal por escrito presentada a un tribunal u otra autoridad.
- 2Contexto político: Use petición en contextos políticos para referirse a una solicitud formal hecha a un gobierno u otra autoridad.
- 3Conversación cotidiana: Use command y demand en conversaciones cotidianas para transmitir un sentido de autoridad o urgencia.
¡Recuérdalo!
Los antónimos command y demand transmiten un sentido de autoridad o poder, mientras que petición implica una solicitud o apelación por algo. La Demand es contundente, mientras que la petición es más educada y formal. Usa estas palabras en contextos legales y políticos, o en conversaciones cotidianas para transmitir autoridad o urgencia.