Definiciones y Ejemplos de approve, endorse, sanction'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Acordar o aceptar oficialmente algo como satisfactorio o adecuado.
Ejemplo
The board of directors will approve the new budget proposal if it meets their requirements.
La junta directiva aprobará la nueva propuesta de presupuesto si cumple con sus requisitos.
Declarar públicamente su apoyo o aprobación a alguien o algo.
Ejemplo
The famous athlete will endorse the new sports drink in a commercial.
El famoso atleta respaldará la nueva bebida deportiva en un comercial.
Dar permiso o aprobación oficial para una acción o comportamiento.
Ejemplo
The government will sanction the construction of a new hospital in the area.
El gobierno sancionará la construcción de un nuevo hospital en la zona.
Diferencias clave: approve vs endorse vs sanction
- 1Approve implica aceptación o acuerdo oficial, mientras que endorse sugiere apoyo público o recomendación.
- 2Sanction es un término más formal que se refiere a dar permiso o aprobación oficial para una acción o comportamiento.
Uso Efectivo de approve, endorse, sanction
- 1Negocios: Utilice approve y endorse en marketing y publicidad para promocionar productos y servicios.
- 2Política: Use sanction en contextos políticos para referirse a la aprobación oficial o permiso para acciones o comportamientos.
- 3Legal: Use proscript y sanction en contextos legales para referirse a acciones o comportamientos prohibidos o permitidos.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de proscript son approve, endorse y sanction. Use approve para indicar la aceptación oficial, endorse para sugerir el apoyo público y sanction para referirse al permiso o la aprobación oficial. Estas palabras se pueden utilizar en diversos contextos, como los negocios, la política y los entornos legales.