Definiciones y Ejemplos de permanent, final, definite'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Duradero o destinado a durar indefinidamente sin cambios.
Ejemplo
He was offered a permanent position at the company after working there for three years.
Le ofrecieron un puesto permanente en la empresa después de trabajar allí durante tres años.
Concluyendo o llegando a su fin; no debe ser alterado o deshecho.
Ejemplo
After months of negotiations, they reached a final agreement on the terms of the contract.
Después de meses de negociaciones, llegaron a un acuerdo final sobre los términos del contrato.
Claramente definidos o determinados; no vago ni incierto.
Ejemplo
She gave me a definite answer about whether she could attend the party or not.
Me dio una respuesta definitiva sobre si podía asistir a la fiesta o no.
Diferencias clave: permanent vs final vs definite
- 1Permanent implica una sensación de estabilidad y duración indefinida sin cambios.
- 2Final se refiere a algo que está concluyendo o llegando a su fin y no se puede alterar o deshacer.
- 3Definite transmite una sensación de claridad y de estar claramente definido o determinado.
Uso Efectivo de permanent, final, definite
- 1Documentos legales: Use permanent para describir acuerdos legales o contratos que están destinados a durar indefinidamente.
- 2Toma de decisiones: Use final para describir las decisiones que se han tomado y que no se pueden cambiar.
- 3Claridad: Usa definite para describir cosas que son claras y bien definidas.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de provisional son permanent, final y definite. Estas palabras transmiten una sensación de estabilidad, certeza y permanencia. Use permanent para documentos legales, final para la toma de decisiones y definite para mayor claridad en las descripciones.