Definiciones y Ejemplos de ignore, disregard, withhold'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Negarse a tomar nota o reconocer; ignorar intencionadamente.
Ejemplo
He chose to ignore her advice and ended up making a costly mistake.
Optó por ignorar su consejo y terminó cometiendo un error costoso.
No prestes atención a; como indigno de consideración o respeto.
Ejemplo
The company decided to disregard the complaints of its customers and suffered a loss in sales.
La empresa decidió ignorar las quejas de sus clientes y sufrió una pérdida de ventas.
Negarse a dar o conceder; retener o evitar dar o compartir.
Ejemplo
The government can withhold information from the public if it is deemed sensitive or classified.
El gobierno puede retener información del público si se considera sensible o clasificada.
Diferencias clave: ignore vs disregard vs withhold
- 1Ignore implica una elección deliberada de no prestar atención o reconocer algo o alguien.
- 2 Disregard* sugiere una falta de respeto o consideración por algo o alguien.
- 3Withhold significa negarse a dar o compartir algo, a menudo con la intención de mantenerlo en secreto u oculto.
Uso Efectivo de ignore, disregard, withhold
- 1Comunicación: Utiliza estos antónimos para expresar desacuerdo o desaprobación.
- 2Negociación: Incorpore estos antónimos para indicar una falta de interés o voluntad de cumplir.
- 3Escritura: Utiliza estos antónimos para crear contraste y enfatizar la importancia de prestar atención o reconocer algo.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de refer son ignore, disregard y withhold. Estas palabras transmiten el significado opuesto de referirse a algo o a alguien. Utilícelos para expresar su desacuerdo, indicar una falta de interés o voluntad de cumplir y crear contraste por escrito.