Aprende las diferencias y usos de los comparativos "more burned" y superlativos "most burned" a través de ejemplos.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Los comparativos ayudan a describir si algo es de mejor o peor calidad que otra cosa. Por ejemplo, si algo es más alto que otra cosa. Los superlativos ayudan a describir si algo tiene más o menos de una característica en un grupo. Usar esta estructura hace que sea más fácil y preciso hablar y comparar cosas.

¿Cuál es la forma comparativa de "burned"?

La forma comparativa de "burned" es "more burned".

Ejemplo

The steak is more burned than I like it.

El bistec está más quemado de lo que me gusta.

Ejemplo

Her skin is more burned after spending hours in the sun.

Su piel está más quemada después de pasar horas bajo el sol.

¿Cuál es la forma superlativa de burned?

La forma superlativa de "burned" es "most burned".

Ejemplo

Out of all the cookies, this one is the most burned.

De todas las galletas, esta es la más quemada.

Ejemplo

The house was the most burned in the entire neighborhood.

La casa fue la más quemada de todo el barrio.

¿Por qué esta expresión no usa most, more?

"Most" y "more" se usan con "quemado" para formar los comparativos y superlativos. Las formas "more burned" y "most burned" se usan comúnmente para indicar un mayor grado de quemadura.

¿Esta expresión tiene una forma comparativa/superlativa irregular?

"Burned" sigue el patrón regular de usar "more" y "most" para formar comparativos y superlativos.

Expresiones con un significado similar a "more burned"

Se usa para describir algo que está más ennegrecido o chamuscado.

Ejemplo

The toast is more charred than I prefer.

La tostada está más carbonizada de lo que prefiero.

Se utiliza para indicar que algo está más ligeramente quemado o chamuscado.

Ejemplo

The edges of the paper are more singed than I expected.

Los bordes del papel están más chamuscados de lo que esperaba.

Expresiones con un significado similar a "most burned"

Se usa para describir algo que está más ennegrecido o chamuscado.

Ejemplo

The chicken is the most charred piece on the grill.

El pollo es la pieza más carbonizada de la parrilla.

Se utiliza para indicar que algo está ligeramente quemado o chamuscado.

Ejemplo

The fabric is the most singed near the edge.

La tela es la más chamuscada cerca del borde.

Usando "more burned" con than

Al usar la forma comparativa "more burned" para comparar dos cosas, usaría "than" para conectar las dos partes de la comparación: Example: "The steak is more burned than I like it." Aquí, "than" se usa para mostrar que el nivel de combustión en el bistec es más alto que el nivel deseado.

¿En qué contexto puedo usarlo?

"more burned" y "most burned" se pueden usar en una variedad de situaciones para comparar la velocidad.
  • 1Víveres

    The toast is more burned than I prefer.

    La tostada está más quemada de lo que prefiero.

  • 2Quemadura

    Her skin is more burned after spending hours in the sun.

    Su piel está más quemada después de pasar horas bajo el sol.

  • 3Accidentes

    The house was the most burned in the entire neighborhood.

    La casa fue la más quemada de todo el barrio.

  • 4Cocción

    Out of all the cookies, this one is the most burned.

    De todas las galletas, esta es la más quemada.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!