A picture is worth a thousand words: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "A picture is worth a thousand words"?

"A picture is worth a thousand words" significa que una imagen puede transmitir mucha información o significado sin necesidad de palabras.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

The photograph of the sunset is truly breathtaking. A picture is worth a thousand words.

La fotografía de la puesta de sol es realmente impresionante. Una imagen vale más que mil palabras.

Ejemplo

Instead of explaining the concept, I'll just show you this diagram. A picture is worth a thousand words.

En lugar de explicar el concepto, solo te mostraré este diagrama. Una imagen vale más que mil palabras.

Ejemplo

The painting captures the emotions of the artist perfectly. A picture is worth a thousand words

La pintura capta a la perfección las emociones del artista. Una imagen vale más que mil palabras

¿Es "A picture is worth a thousand words" una expresión, un modismo o un proverbio?

"A picture is worth a thousand words" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "A picture is worth a thousand words" de manera efectiva en contexto?

Puede utilizar "A picture is worth a thousand words" para enfatizar el poder de la representación visual para transmitir información o significado. Sugiere que una sola imagen puede comunicarse de manera más efectiva que una descripción o explicación larga. Por ejemplo, si alguien tiene dificultades para describir un paisaje hermoso, podrías decirle: "¿Por qué no le muestras la foto? Al fin y al cabo, "a picture is worth a thousand words".

  • 1Arte

    The painting captures the emotions of the artist perfectly. A picture is worth a thousand words.

    La pintura capta a la perfección las emociones del artista. Una imagen vale más que mil palabras.

  • 2Presentaciones

    Instead of explaining the concept, I'll just show you this diagram. A picture is worth a thousand words.

    En lugar de explicar el concepto, solo te mostraré este diagrama. Una imagen vale más que mil palabras.

  • 3Fotografía

    The photograph of the sunset is truly breathtaking. A picture is worth a thousand words.

    La fotografía de la puesta de sol es realmente impresionante. Una imagen vale más que mil palabras.

Frases similares a "A picture is worth a thousand words":

Lo que alguien hace es más importante que lo que dice

Ejemplo

He promised to help, but his actions spoke louder than words.

Prometió ayudar, pero sus acciones hablaron más que las palabras.

Necesitas ver algo para creerlo

Ejemplo

I couldn't believe it until I saw it with my own eyes. Seeing is believing.

No podía creerlo hasta que lo vi con mis propios ojos. Ver para creer.

Show, don't tell

Demostrar algo en lugar de describirlo

Ejemplo

Instead of explaining how to solve the problem, show them step by step. Show, don't tell.

En lugar de explicarles cómo resolver el problema, muéstrales paso a paso. Muéstralo, no lo digas.

Puedes aprender mucho sobre alguien mirándolo a los ojos

Ejemplo

When she looked into his eyes, she could see his pain. Eyes are the window to the soul.

Cuando lo miró a los ojos, pudo ver su dolor. Los ojos son la ventana del alma.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "A picture is worth a thousand words"?

Se desconoce el origen de la frase "A picture is worth a thousand words".

¿Es común "A picture is worth a thousand words" en la conversación cotidiana?

Sí, "A picture is worth a thousand words" es un proverbio muy común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para resaltar la eficacia de la comunicación visual y el impacto de las imágenes.

¿Qué tono tiene "A picture is worth a thousand words"?

"A picture is worth a thousand words" transmite un tono de aprecio por el poder de la representación visual. Sugiere que las imágenes tienen la capacidad de transmitir ideas, emociones o experiencias complejas de manera más efectiva que las palabras solas.

¿Se puede usar "A picture is worth a thousand words" en entornos informales y formales?

Sí, "A picture is worth a thousand words" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es un proverbio ampliamente reconocido que enfatiza la importancia de la comunicación visual. Puede usarlo en conversaciones informales, así como en contextos profesionales como presentaciones, informes o discusiones académicas.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "La pintura dice mucho sobre el talento del artista. Verdaderamente, "a picture is worth a thousand words". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Guau, "a picture is worth a thousand words"!" para expresar admiración por una imagen poderosa.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • visuals are powerful
  • an image speaks volumes
  • a single image can convey a lot
  • a picture can say more than words
  • visual representation is impactful

Antónimos

  • words are more powerful
  • description is more effective
  • verbal communication is superior
  • text can convey more meaning

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!