¿Qué significa "Burst your bubble"?
"Reventar tu burbuja" significa decepcionar o destrozar las ilusiones o esperanzas de alguien.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I hate to burst your bubble, but you didn't win the lottery.
Odio reventar tu burbuja, pero no te ganaste la lotería.
Ejemplo
I don't mean to burst your bubble, but that idea won't work.
No pretendo reventar tu burbuja, pero esa idea no funcionará.
Ejemplo
Sorry to burst your bubble, but she's not interested in you
Lamento reventar tu burbuja, pero ella no está interesada en ti
¿Es "Burst your bubble" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Burst your bubble" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Burst your bubble" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Burst your Bubble" para informar a alguien de manera suave o sarcástica que su creencia o expectativa es incorrecta o poco realista. Por ejemplo, si un amigo está convencido de que ganó la lotería, podrías decirle: "Odio reventar tu burbuja, pero no ganaste la lotería".
- 1Informar a alguien de la verdad
I don't mean to burst your bubble, but that idea won't work.
No pretendo reventar tu burbuja, pero esa idea no funcionará.
- 2Decepcionar a alguien
Sorry to burst your bubble, but she's not interested in you.
Lamento reventar tu burbuja, pero ella no está interesada en ti.
- 3Corregir un concepto erróneo
I hate to burst your bubble, but unicorns aren't real.
Odio reventar tu burbuja, pero los unicornios no son reales.
Frases similares a "Burst your bubble":
Ejemplo
I need to bring you down to earth and tell you that your dream job is not as easy as it seems.
Necesito ponerte los pies en la tierra y decirte que el trabajo de tus sueños no es tan fácil como parece.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Burst your bubble"?
El origen de la frase "Burst your Bubble" es desconocido.
¿Es común "Burst your bubble" en la conversación cotidiana?
Sí, "Burst your Bubble" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para hacerle saber a alguien de manera amable o sarcástica que su creencia o expectativa es incorrecta o poco realista.
¿Qué tono tiene "Burst your bubble"?
"Burst your Bubble" transmite un tono de decepción o verificación de la realidad. A menudo se usa para devolver a alguien a la realidad o para corregir sus conceptos erróneos.
¿Se puede usar "Burst your bubble" en entornos informales y formales?
Sí, "Burst your Bubble" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de destrozar las ilusiones o esperanzas de alguien. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Odio reventar tu burbuja, pero esa idea no funcionará". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "burst your bubble"!" para implicar el acto de traer a alguien de vuelta a la realidad.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- shatter your dreams
- disappoint you
- break the news
- correct your misconception
- reality check
Antónimos
- encourage your dreams
- support your beliefs
- nurture your illusions
- feed your fantasy
- build up your hopes