Cover all the bases: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Cover all the bases"?

"Cubrir todas las bases" significa "Cubrir todas las bases" para considerar y abordar todos los aspectos o escenarios posibles.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

Before making a decision, it's important to cover all the bases and think about all the potential outcomes.

Antes de tomar una decisión, es importante cubrir todas las bases y pensar en todos los resultados potenciales.

Ejemplo

When planning an event, it's crucial to cover all the bases and make sure every detail is taken care of.

A la hora de planificar un evento, es crucial cubrir todas las bases y asegurarse de que se cuida cada detalle.

Ejemplo

In order to successfully complete the project, we need to cover all the bases and anticipate any potential challenges

Para completar con éxito el proyecto, necesitamos cubrir todas las bases y anticiparnos a cualquier desafío potencial

¿Es "Cover all the bases" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Cover all the bases" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Cover all the bases" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Cover all the Bases" para enfatizar la importancia de la minuciosidad y la atención al detalle. A menudo se utiliza en situaciones en las que es crucial considerar y abordar todos los aspectos o escenarios posibles. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puede usar esta frase de manera efectiva:

  • 1Toma de decisiones

    Before making a decision, it's important to cover all the bases and think about all the potential outcomes.

    Antes de tomar una decisión, es importante cubrir todas las bases y pensar en todos los resultados potenciales.

  • 2Planificación de eventos

    When planning an event, it's crucial to cover all the bases and make sure every detail is taken care of.

    A la hora de planificar un evento, es crucial cubrir todas las bases y asegurarse de que se cuida cada detalle.

  • 3Gestión de proyectos

    In order to successfully complete the project, we need to cover all the bases and anticipate any potential challenges.

    Para completar con éxito el proyecto, necesitamos cubrir todas las bases y anticiparnos a cualquier desafío potencial.

Frases similares a "Cover all the bases":

Hacer todo lo posible para encontrar o lograr algo, sin pasar por alto ninguna posibilidad

Ejemplo

They left no stone unturned in their search for the missing dog.

No dejaron piedra sin remover en su búsqueda del perro desaparecido.

Dot the i's and cross the t's

Prestar atención a cada detalle, asegurándose de que todo se haga correctamente

Ejemplo

Before submitting the report, make sure to dot the i's and cross the t's.

Antes de enviar el informe, asegúrese de poner los puntos sobre las íes y cruzar las t.

Considerar y abordar todos los aspectos o escenarios posibles

Ejemplo

When planning the trip, make sure to think of everything to avoid any problems.

A la hora de planificar el viaje, asegúrate de pensar en todo para evitar cualquier problema.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Cover all the bases"?

El origen de la frase "Cover all the Bases" se remonta al béisbol. En el béisbol, las "bases" se refieren a las cuatro esquinas del campo en forma de diamante que un jugador debe tocar para anotar una carrera. La frase se originó a partir de la idea de que un corredor debe tocar cada base para asegurarse de que ha cubierto todo el terreno necesario y no será expulsado. Con el tiempo, la frase se ha adoptado en el lenguaje cotidiano para significar considerar y abordar todos los aspectos o escenarios posibles.

¿Es común "Cover all the bases" en la conversación cotidiana?

Sí, "Cover all the Bases" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para enfatizar la importancia de la minuciosidad y la atención al detalle en diversas situaciones.

¿Qué tono tiene "Cover all the bases"?

"Cover all the Bases" transmite un tono de cautela y meticulosidad. Sugiere la necesidad de ser minucioso y exhaustivo a la hora de abordar todos los aspectos o escenarios.

¿Se puede usar "Cover all the bases" en entornos informales y formales?

Sí, "Cover all the Bases" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de minuciosidad y atención al detalle. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Antes de tomar una decisión, es importante cubrir todas las bases". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "cover all the bases"!" para implicar la necesidad de ser minucioso.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • leave no stone unturned
  • dot the i's and cross the t's
  • think of everything
  • cover all the angles
  • consider all possibilities

Antónimos

  • cut corners
  • take shortcuts
  • neglect details
  • miss the mark
  • overlook important factors

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!