Cry-baby: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Cry-baby"?

"Cry-baby" significa alguien que llora fácilmente o se queja mucho.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

She's such a cry-baby, she cries over the smallest things.

Es tan llorona, llora por las cosas más pequeñas.

Ejemplo

Stop being such a cry-baby and deal with your problems.

Deja de ser un bebé llorón y lidia con tus problemas.

Ejemplo

He's always acting like a cry-baby whenever things don't go his way

Siempre está actuando como un bebé llorón cada vez que las cosas no salen como él quiere

¿Es "Cry-baby" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Cry-baby" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Cry-baby" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Cry-baby" para describir a alguien que llora fácilmente o se queja mucho. A menudo se usa de manera lúdica o burlona, pero también se puede usar para expresar molestia o frustración con el comportamiento de alguien. Por ejemplo, si un amigo se queja constantemente de inconvenientes menores, podrías decirle: "Deja de ser un bebé llorón y lidia con tus problemas".

  • 1Niñez

    She's such a cry-baby, she cries over the smallest things.

    Es tan llorona, llora por las cosas más pequeñas.

  • 2Hacer frente a los desafíos

    Stop being such a cry-baby and deal with your problems.

    Deja de ser un bebé llorón y lidia con tus problemas.

  • 3Expresar frustración

    He's always acting like a cry-baby whenever things don't go his way.

    Siempre está actuando como un bebé llorón cada vez que las cosas no salen como él quiere.

Frases similares a "Cry-baby":

Alguien que se queja mucho

Ejemplo

He's such a whiner, always finding something to complain about.

Es un quejumbroso, siempre encuentra algo de lo que quejarse.

Alguien que estropea la diversión o amortigua el estado de ánimo

Ejemplo

She's such a wet blanket, she never wants to do anything exciting.

Es una manta tan mojada que nunca quiere hacer nada emocionante.

Alguien que exagera o reacciona de forma exagerada a las situaciones

Ejemplo

He's such a drama queen, he makes a big deal out of everything.

Es una reina del drama, le da mucha importancia a todo.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Cry-baby"?

El origen de la frase "Cry-baby" es desconocido.

¿Es común "Cry-baby" en la conversación cotidiana?

Sí, "Cry-baby" es un modismo común en la conversación cotidiana. A menudo se usa en entornos informales entre amigos, familiares y colegas.

¿Qué tono tiene "Cry-baby"?

"Cry-baby" transmite un tono juguetón o de leve molestia. Por lo general, se usa de manera alegre para burlarse de alguien que llora fácilmente o se queja mucho.

¿Se puede usar "Cry-baby" en entornos informales y formales?

Si bien el "Cry-baby" se usa más comúnmente en entornos informales, también se puede usar en algunas situaciones formales, dependiendo del contexto y la relación entre los hablantes. Sin embargo, es importante usarlo con precaución y considerar la idoneidad de la situación.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Siempre se comporta como una llorona'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡No seas tan "cry-baby"!" para expresar molestia.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!