¿Qué significa "Draw the line"?
"Draw the line" significa "Draw the line" significa establecer un límite o establecer un límite.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I'm willing to compromise, but I draw the line at giving up my principles.
Estoy dispuesto a comprometerme, pero trazo la línea de renunciar a mis principios.
Ejemplo
You can borrow my car, but draw the line at driving it out of state.
Puedes pedir prestado mi auto, pero traza la línea de conducirlo fuera del estado.
Ejemplo
We need to draw the line and stop accepting unacceptable behavior
Necesitamos trazar la línea y dejar de aceptar comportamientos inaceptables
¿Es "Draw the line" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Draw the line" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Draw the line" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Draw the Line" para establecer un límite o límite en una situación en la que el compromiso es posible, pero hay ciertas cosas que no estás dispuesto a aceptar. Por ejemplo, si alguien te pide que hagas algo que va en contra de tus principios, podrías decir: "Estoy dispuesto a comprometerme, pero trazo la línea para renunciar a mis principios".
- 1Valores personales
She was open to different opinions, but she drew the line when it came to discrimination.
Está abierta a opiniones diferentes, pero traza la línea cuando se trata de discriminación.
- 2Prestación
He was happy to lend his friend money, but he drew the line at lending large amounts without a repayment plan.
Estaba feliz de prestarle dinero a su amigo, pero trazó la línea de prestar grandes cantidades sin un plan de pago.
- 3Comportamiento
The teacher had to draw the line and enforce consequences for disruptive behavior in the classroom.
El maestro tenía que trazar la línea y hacer cumplir las consecuencias del comportamiento disruptivo en el aula.
Frases similares a "Draw the line":
Set boundaries
Establecer límites o pautas
Ejemplo
It's important to set boundaries in relationships to ensure mutual respect.
Es importante establecer límites en las relaciones para garantizar el respeto mutuo.
Stand one's ground
Mantener firmemente la posición u opinión de uno
Ejemplo
Despite the pressure, she stood her ground and defended her beliefs.
A pesar de la presión, se mantuvo firme y defendió sus creencias.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Draw the line"?
El origen de la frase "Draw the Line" es desconocido.
¿Es común "Draw the line" en la conversación cotidiana?
Sí, "Draw the Line" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para afirmar sus límites y dejar en claro lo que no están dispuestos a aceptar.
¿Qué tono tiene "Draw the line"?
"Draw the Line" transmite un tono de asertividad y determinación. A menudo se utiliza para expresar una postura firme y establecer límites claros.
¿Se puede usar "Draw the line" en entornos informales y formales?
Sí, "Draw the Line" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversos contextos para establecer límites o fronteras. Puedes usarlo en conversaciones con amigos, familiares, colegas, así como en situaciones más formales como reuniones o negociaciones.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Trazo la línea para comprometer mi integridad'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "draw the line"!" para implicar la necesidad de establecer un límite.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- establish limits
- assert boundaries
- refuse to compromise
- take a stand
- say no
Antónimos
- go along with
- bend the rules
- give in
- accept everything
- have no boundaries