¿Qué significa "Gird one's loins"?
"Gird one's loins" significa prepararse mental o físicamente para una tarea difícil o desafiante.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He had to gird his loins before giving the presentation.
Tuvo que ceñirse los lomos antes de dar la presentación.
Ejemplo
She's girding her loins for the upcoming marathon.
Ella está ceñiéndose los lomos para el próximo maratón.
Ejemplo
They need to gird their loins before facing the tough opponent
Necesitan ceñirse los lomos antes de enfrentarse al duro oponente
¿Es "Gird one's loins" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Gird one's loins" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Gird one's loins" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Gird one's loins" para "Gird one's loins" para transmitir la idea de prepararte mental o físicamente para una tarea difícil o desafiante. Hace hincapié en la necesidad de estar preparados y decididos. Por ejemplo, si un amigo está nervioso por una entrevista de trabajo, podrías decirle: "Respira hondo y cíñete los lomos. ¡Lo tienes!'.
- 1Hablar en público
Before stepping on stage, he took a moment to gird his loins and calm his nerves.
Antes de subir al escenario, se tomó un momento para ceñirse los lomos y calmar sus nervios.
- 2Deportivo
She's girding her loins for the upcoming marathon by following a strict training regimen.
Está ceñiendo sus lomos para el próximo maratón siguiendo un estricto régimen de entrenamiento.
- 3Competición
They need to gird their loins before facing the tough opponent and give it their all.
Necesitan ceñirse los lomos antes de enfrentarse al duro rival y darlo todo.
Frases similares a "Gird one's loins":
Gear up
Prepararse mental o físicamente para una tarea o evento
Ejemplo
They geared up for the big game by practicing intensively.
Se prepararon para el gran juego practicando intensamente.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Gird one's loins"?
El origen de la frase "Gird one's loins" se remonta a los tiempos bíblicos. En la antigüedad, los hombres usaban túnicas largas que debían recogerse y meterse en un cinturón o faja antes de realizar actividad física. Ceñirse los lomos era una preparación para la batalla o el trabajo duro, que simbolizaba la disposición y la determinación.
¿Es común "Gird one's loins" en la conversación cotidiana?
Si bien "Gird one's loins" no se usa tan comúnmente como otros modismos, todavía es conocido y entendido por muchos hablantes de inglés. Puede ser de uso más común en contextos formales o literarios.
¿Qué tono tiene "Gird one's loins"?
"Gird one's loins" transmite un tono de determinación y preparación "Gird one's loins". A menudo se usa para alentar a alguien a prepararse mental o físicamente para una tarea desafiante.
¿Se puede usar "Gird one's loins" en entornos informales y formales?
"Gird one's loins" generalmente se considera una expresión formal. Puede usarse más comúnmente en discursos escritos o formales en lugar de conversaciones cotidianas. Sin embargo, aún se puede usar en entornos informales para agregar énfasis o crear un efecto dramático.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Tuvo que ceñirse los lomos antes de enfrentarse a la difícil tarea". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "ceñirse los lomos"!" para implicar que están listos para un desafío.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- prepare oneself
- ready oneself
- psych oneself up
- get set
- get in the right mindset
Antónimos
- relax
- unwind
- take it easy
- go with the flow
- let one's guard down