Have your work cut out: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Have your work cut out"?

"Tener mucho trabajo por delante" significa que tienes una tarea difícil o desafiante por delante.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I have my work cut out for me with this project deadline.

Tengo mucho trabajo por delante con la fecha límite de este proyecto.

Ejemplo

She has her work cut out trying to manage a team of inexperienced employees.

Tiene mucho trabajo por delante tratando de gestionar un equipo de empleados sin experiencia.

Ejemplo

They have their work cut out for them if they want to win the championship

Tienen mucho trabajo por delante si quieren ganar el campeonato

¿Es "Have your work cut out" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Have your work cut out" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Have your work cut out" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Have your work cut out" para describir una situación en la que alguien tiene una tarea difícil o desafiante por delante. Enfatiza el nivel de esfuerzo y dedicación requerido para llevar a cabo la tarea. Por ejemplo, si un amigo está iniciando un nuevo negocio, podrías decirle: "Tienes mucho trabajo por delante, pero creo en tus habilidades".

  • 1Fecha límite del proyecto

    With only a week left, she knew she had her work cut out to complete the project on time.

    Con solo una semana restante, sabía que tenía mucho trabajo por delante para completar el proyecto a tiempo.

  • 2Gestión de empleados sin experiencia

    As a new manager, she had her work cut out trying to train and guide a team of inexperienced employees.

    Como nueva gerente, tuvo mucho trabajo tratando de capacitar y guiar a un equipo de empleados sin experiencia.

  • 3Compitiendo en un campeonato

    They knew they had their work cut out for them if they wanted to win the championship against strong opponents.

    Sabían que tenían mucho trabajo por delante si querían ganar el campeonato contra rivales fuertes.

Frases similares a "Have your work cut out":

Para enfrentar una situación o desafío difícil

Ejemplo

They were up against it when they had to complete the project with limited resources.

Se enfrentaron a ello cuando tuvieron que completar el proyecto con recursos limitados.

Estar en una situación difícil o desafiante

Ejemplo

He found himself in deep water when he had to handle multiple complex projects at once.

Se encontró en aguas profundas cuando tuvo que manejar múltiples proyectos complejos a la vez.

Ir en contra de la opinión popular o enfrentar dificultades para lograr algo

Ejemplo

They were swimming against the tide when they decided to start their own business during an economic downturn.

Estaban nadando contra la corriente cuando decidieron iniciar su propio negocio durante una recesión económica.

Una lucha o un reto difícil

Ejemplo

Getting the legislation passed was an uphill battle for the senator.

Lograr que se aprobara la legislación fue una batalla cuesta arriba para el senador.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Have your work cut out"?

Se desconoce el origen de la frase "Have your work cut out".

¿Es común "Have your work cut out" en la conversación cotidiana?

Sí, "Have your work cut out" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para reconocer y enfatizar la dificultad de una tarea o desafío.

¿Qué tono tiene "Have your work cut out"?

"Have your work cut out" transmite un tono de reconocimiento y reconocimiento de los desafíos que tenemos por delante. Reconoce el esfuerzo y la dedicación necesarios para superar esos desafíos.

¿Se puede usar "Have your work cut out" en entornos informales y formales?

Sí, "Have your work cut out" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de enfrentarse a una tarea difícil. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Sabía que tenía mucho trabajo por delante para cumplir con la fecha límite". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Tengo mucho trabajo por delante!" para implicar la presencia de una tarea desafiante.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • face a challenge
  • have a tough task
  • deal with a difficult situation
  • take on a demanding job
  • confront a formidable obstacle

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!