¿Qué significa "He that spares the bad injures the good."?
"El que perdona a los malos daña a los buenos" significa que al permitir que el mal comportamiento continúe sin control, uno está dañando indirectamente a los que están haciendo lo correcto. Es importante abordar y corregir el mal comportamiento para crear un mejor entorno para todos.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
If you keep ignoring the bad behavior, you're indirectly harming the good ones. He that spares the bad injures the good. It's time to take action and address the issue.
Si sigues ignorando el mal comportamiento, estás dañando indirectamente a los buenos. El que perdona a los malos daña a los buenos. Es hora de tomar medidas y abordar el problema.
Ejemplo
By turning a blind eye to the wrongdoings, you're actually hurting the ones who are doing the right thing. Remember, he that spares the bad injures the good.
Al hacer la vista gorda ante las malas acciones, en realidad estás lastimando a los que están haciendo lo correcto. Recuerda, el que perdona a los malos daña a los buenos.
Ejemplo
Don't let the bad behavior go unnoticed. Remember that he that spares the bad injures the good. It's crucial to address and correct it for the sake of everyone involved
No dejes que el mal comportamiento pase desapercibido. Recuerde que el que perdona a los malos daña a los buenos. Es crucial abordarlo y corregirlo por el bien de todos los involucrados
¿Es "He that spares the bad injures the good." una expresión, un modismo o un proverbio?
"He that spares the bad injures the good." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "He that spares the bad injures the good." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "El que perdona a los malos daña a los buenos" para enfatizar la importancia de abordar y corregir el mal comportamiento. Destaca el daño indirecto causado a aquellos que están haciendo lo correcto cuando se permite que el mal comportamiento continúe sin control. Por ejemplo, si notas que un compañero de trabajo holgazanea constantemente mientras otros trabajan duro, podrías decir: "Al no abordar su comportamiento, estamos dañando indirectamente a los buenos empleados. Recuerda, el que perdona a los malos, daña a los buenos".
- 1Lugar de trabajo
If you let one team member get away with constant tardiness, it affects the morale and productivity of the entire team. Remember, he that spares the bad injures the good.
Si dejas que un miembro del equipo se salga con la suya con tardanzas constantes, afecta la moral y la productividad de todo el equipo. Recuerda, el que perdona a los malos perjudica a los buenos.
- 2Crianza
If you don't correct your child's bad behavior, it can negatively impact their development and the behavior of their siblings. Remember, he that spares the bad injures the good.
Si no corrige el mal comportamiento de su hijo, puede afectar negativamente su desarrollo y el comportamiento de sus hermanos. Recuerda, el que perdona a los malos perjudica a los buenos.
- 3Comunidad
When community members turn a blind eye to illegal activities, it creates an unsafe environment for everyone. Remember, he that spares the bad injures the good.
Cuando los miembros de la comunidad hacen la vista gorda ante las actividades ilegales, se crea un entorno inseguro para todos. Recuerda, el que perdona a los malos perjudica a los buenos.
Frases similares a "He that spares the bad injures the good.":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "He that spares the bad injures the good."?
Se desconoce el origen de la frase "El que perdona a los malos daña a los buenos".
¿Es común "He that spares the bad injures the good." en la conversación cotidiana?
La frase "El que perdona a los malos daña a los buenos" no se usa comúnmente en las conversaciones cotidianas. Se encuentra más a menudo en textos escritos o discusiones formales sobre ética y moral.
¿Qué tono tiene "He that spares the bad injures the good."?
"El que perdona a los malos daña a los buenos" transmite un tono de cautela y responsabilidad. Sirve como un recordatorio para tomar medidas y abordar el mal comportamiento en beneficio del bienestar general.
¿Se puede usar "He that spares the bad injures the good." en entornos informales y formales?
La frase "El que perdona a los malos daña a los buenos" es de naturaleza formal. Por lo general, se usa en conversaciones más serias o intelectuales, como discusiones sobre ética, moralidad o responsabilidad social.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase generalmente se usa como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Al no abordar el mal comportamiento, estamos perjudicando indirectamente a los buenos empleados. Recuerda, "el que perdona a los malos, perjudica a los buenos"'. Sin embargo, en algunos casos, se puede entender incluso si se usa solo, como decir "Recuerda, "el que perdona a los malos daña a los buenos"" para recordarle a alguien la importancia de abordar el mal comportamiento.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- address the issue
- correct the wrong
- deal with the problem
- confront bad behavior
- take action against wrongdoing
Antónimos
- turn a blind eye
- ignore the problem
- allow bad behavior
- let things slide
- spare the bad