¿Qué significa "Hit the mark"?
"Hit the mark" significa "Hit the mark" significa ser preciso o correcto.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
His prediction hit the mark and came true.
Su predicción dio en el blanco y se hizo realidad.
Ejemplo
The new marketing campaign really hit the mark and increased sales.
La nueva campaña de marketing realmente dio en el blanco y aumentó las ventas.
Ejemplo
I studied hard for the exam and my preparation hit the mark with a perfect score
Estudié mucho para el examen y mi preparación dio en el blanco con una puntuación perfecta
¿Es "Hit the mark" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Hit the mark" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Hit the mark" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Hit the Mark" para describir algo que es preciso o correcto. Enfatiza la idea de lograr un resultado deseado o tener éxito en alcanzar una meta. Por ejemplo, si alguien hace una predicción que se cumple, puedes decir: "Su predicción "hit the mark" y se cumplió".
- 1Predicciones
Her forecast for the stock market hit the mark and resulted in significant gains for investors.
Su pronóstico para el mercado de valores dio en el blanco y resultó en ganancias significativas para los inversores.
- 2Marketing
The new advertising campaign hit the mark and attracted a large number of new customers.
La nueva campaña publicitaria dio en el clavo y atrajo a un gran número de nuevos clientes.
- 3Logros Académicos
After months of studying, her hard work hit the mark with a perfect score on the exam.
Después de meses de estudio, su arduo trabajo dio en el blanco con una puntuación perfecta en el examen.
Frases similares a "Hit the mark":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Hit the mark"?
El origen de la frase "Hit the Mark" es desconocido.
¿Es común "Hit the mark" en la conversación cotidiana?
"Hit the Mark" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir situaciones en las que algo es preciso, exitoso o logra el resultado deseado.
¿Qué tono tiene "Hit the mark"?
"Hit the Mark" transmite un tono de éxito y logro. A menudo se utiliza para destacar resultados y logros positivos.
¿Se puede usar "Hit the mark" en entornos informales y formales?
"Hit the Mark" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe la precisión y el éxito. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "La nueva estrategia de marketing realmente "hit the mark" y aumentó las ventas". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Estudié mucho y "hit the mark"" para implicar lograr un puntaje perfecto.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- accurate
- correct
- precise
- on point
- successful
- spot-on
- achieve the goal
- reach the target
Antónimos
- inaccurate
- incorrect
- unsuccessful
- miss the mark
- off target
- fail to achieve the goal