¿Qué significa "In the doghouse"?
"In the doghouse" significa estar en problemas o desfavorecido.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
After forgetting their anniversary, he found himself in the doghouse.
Después de olvidar su aniversario, se encontró en la caseta del perro.
Ejemplo
She's been in the doghouse ever since she broke the vase.
Ha estado en la caseta del perro desde que rompió el jarrón.
Ejemplo
He's definitely in the doghouse after missing the important meeting
Definitivamente está en la caseta del perro después de perderse la importante reunión
¿Es "In the doghouse" una expresión, un modismo o un proverbio?
"In the doghouse" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "In the doghouse" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "In the doghouse" para describir a alguien que está en problemas o desfavorecido. A menudo implica que la persona ha hecho algo mal o ha cometido un error, lo que resulta en consecuencias negativas o una pérdida de favor. Por ejemplo, si un amigo olvida su aniversario, podrías decirle: "Después de olvidar su aniversario, se encontró en la caseta del perro".
- 1Relaciones
She's been in the doghouse ever since she broke the vase.
Ha estado en la caseta del perro desde que rompió el jarrón.
- 2Trabajo
He's definitely in the doghouse after missing the important meeting.
Definitivamente está en la caseta del perro después de perderse la importante reunión.
- 3Familia
After accidentally damaging the car, he knew he would be in the doghouse with his parents.
Después de dañar accidentalmente el auto, sabía que estaría en la caseta del perro con sus padres.
Frases similares a "In the doghouse":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "In the doghouse"?
El origen de la frase "In the doghouse" es desconocido.
¿Es común "In the doghouse" en la conversación cotidiana?
Sí, "In the doghouse" es un modismo común en la conversación cotidiana. Se utiliza con frecuencia para describir situaciones en las que alguien está en problemas o se enfrenta a consecuencias negativas por sus acciones.
¿Qué tono tiene "In the doghouse"?
"In the doghouse" transmite un tono de desaprobación o decepción. Sugiere que la persona descrita se encuentra en una situación negativa y ha perdido el favor o la confianza.
¿Se puede usar "In the doghouse" en entornos informales y formales?
La frase "In the doghouse" se usa más comúnmente en entornos informales. A menudo se usa en conversaciones casuales con amigos, familiares o colegas. Sin embargo, también se puede utilizar en situaciones más formales, dependiendo del contexto.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Después de olvidar su aniversario, se encontró en la caseta del perro". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Parece que está en la caseta del perro!" para dar a entender que alguien está en problemas o desfavorecido.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- in a jam
- in trouble
- in disfavor
- in the bad books
- in a fix
Antónimos
- in the clear
- in good standing
- in favor
- out of trouble
- in good graces