Keep a straight face: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Keep a straight face"?

"Keep a straight face" significa permanecer serio y no mostrar ninguna emoción o diversión.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

During the comedy show, it was hard for him to keep a straight face.

Durante el programa de comedia, fue difícil para él mantener una cara seria.

Ejemplo

She tried to keep a straight face while her friend told a funny story.

Trató de mantener una cara seria mientras su amiga contaba una historia divertida.

Ejemplo

The teacher had to keep a straight face while the students made silly faces

El profesor tenía que mantener la cara seria mientras los alumnos hacían muecas tontas

¿Es "Keep a straight face" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Keep a straight face" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Keep a straight face" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Keep a Straight Face" para describir el acto de permanecer serio y no mostrar ninguna emoción o diversión, especialmente en situaciones en las que es difícil hacerlo. Por ejemplo, si alguien cuenta un chiste que te parece gracioso, pero quieres mantener una actitud seria, podrías decir: "Tuve que mantener una cara seria cuando mi amigo contó esa historia divertida".

  • 1Espectáculo de comedia

    During the comedy show, it was hard for him to keep a straight face.

    Durante el programa de comedia, fue difícil para él mantener una cara seria.

  • 2Una historia divertida

    She tried to keep a straight face while her friend told a funny story.

    Trató de mantener una cara seria mientras su amiga contaba una historia divertida.

  • 3Aula

    The teacher had to keep a straight face while the students made silly faces.

    El profesor tenía que mantener una cara seria mientras los alumnos hacían muecas tontas.

Frases similares a "Keep a straight face":

Para reprimir las ganas de reír

Ejemplo

He had to hold back laughter when his friend told a funny joke.

Tuvo que contener la risa cuando su amigo le contó un chiste gracioso.

Mantener la calma y la compostura en una situación desafiante o divertida

Ejemplo

She managed to maintain her composure during the heated argument.

Se las arregló para mantener la compostura durante la acalorada discusión.

Mantener una expresión facial neutra, especialmente en una situación en la que se espera que uno muestre emociones

Ejemplo

He kept a poker face during the negotiation, not revealing his true thoughts.

Mantuvo una cara de póquer durante la negociación, sin revelar sus verdaderos pensamientos.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Keep a straight face"?

El origen de la frase "Keep a Straight Face" es desconocido.

¿Es común "Keep a straight face" en la conversación cotidiana?

Sí, "Keep a Straight Face" es un modismo común utilizado en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir el acto de permanecer serio y no mostrar ninguna emoción o diversión en diversas situaciones.

¿Qué tono tiene "Keep a straight face"?

"Keep a Straight Face" transmite un tono de seriedad y autocontrol. A menudo se usa cuando se discuten situaciones en las que es importante mantener un comportamiento serio a pesar de encontrar algo divertido.

¿Se puede usar "Keep a straight face" en entornos informales y formales?

Sí, "Keep a Straight Face" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe el acto de permanecer serio y no mostrar ninguna emoción o diversión. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Le costó mantener una cara seria durante la reunión". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "keep a straight face"!" para implicar la necesidad de permanecer serio.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • remain serious
  • suppress laughter
  • control emotions
  • stay composed
  • not crack a smile

Antónimos

  • crack up
  • burst into laughter
  • lose control
  • show amusement
  • break into a smile

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!