Last hurrah: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Last hurrah"?

"Last hurrah" significa un último esfuerzo o celebración antes del final.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

We're planning a big party as our last hurrah before graduation.

Estamos planeando una gran fiesta como nuestro último hurra antes de la graduación.

Ejemplo

The team is giving it their all in their last hurrah game of the season.

El equipo lo está dando todo en su último hurra partido de la temporada.

Ejemplo

Let's make this vacation our last hurrah before we start working full-time

Hagamos de estas vacaciones nuestro último hurra antes de empezar a trabajar a tiempo completo

¿Es "Last hurrah" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Last hurrah" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Last hurrah" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Last Hurrah" para describir un final, último esfuerzo o celebración antes del final de algo. Enfatiza la idea de aprovechar al máximo el tiempo u oportunidad restante. Por ejemplo, si tú y tus amigos se van a graduar pronto, podrías decir: "Vamos a tener un último hurra antes de que nos vayamos por caminos separados".

  • 1Graduación

    We're planning a big party as our last hurrah before graduation.

    Estamos planeando una gran fiesta como nuestro último hurra antes de la graduación.

  • 2Deportivo

    The team is giving it their all in their last hurrah game of the season.

    El equipo lo está dando todo en su último hurra partido de la temporada.

  • 3Vacaciones

    Let's make this vacation our last hurrah before we start working full-time.

    Hagamos de estas vacaciones nuestro último hurra antes de empezar a trabajar a tiempo completo.

Frases similares a "Last hurrah":

La conclusión impresionante o emocionante de un evento o actuación

Ejemplo

The fireworks display was the grand finale of the concert.

El espectáculo de fuegos artificiales fue el gran final del concierto.

Un último desempeño o esfuerzo antes de la jubilación o el final de una carrera

Ejemplo

The singer's farewell concert was her swan song.

El concierto de despedida de la cantante fue su canto del cisne.

La aparición de los artistas en el escenario después de la conclusión de una actuación para recibir el aplauso del público

Ejemplo

The actors took their curtain call after the successful play.

Los actores tomaron su turno de atención después de la exitosa obra.

Una reunión o celebración que se lleva a cabo para despedir a alguien que se va.

Ejemplo

We threw a farewell party for our friend who was moving abroad.

Organizamos una fiesta de despedida para nuestro amigo que se mudaba al extranjero.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Last hurrah"?

El origen de la frase "Last Hurrah" es desconocido.

¿Es común "Last hurrah" en la conversación cotidiana?

"Last Hurrah" es una expresión relativamente común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir un evento o esfuerzo final antes del final de algo.

¿Qué tono tiene "Last hurrah"?

"Last Hurrah" transmite un tono de celebración y nostalgia. A menudo se usa para expresar emoción y deseo de aprovechar al máximo una última oportunidad o momento.

¿Se puede usar "Last hurrah" en entornos informales y formales?

"Last Hurrah" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que captura la idea de una celebración o esfuerzo final. Puedes usarlo en conversaciones casuales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como discursos o mensajes de despedida escritos.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Vamos a tener un último hurra antes de despedirnos'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora del "last hurrah"!" para implicar la celebración o el esfuerzo final.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • swan song
  • final fling
  • end-of-the-line celebration
  • grand finale
  • curtain call

Antónimos

  • beginning
  • first step
  • fresh start
  • new chapter
  • opening act

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!