Letter of the law: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Letter of the law"?

"Letter of the law" significa el estricto cumplimiento de la redacción e interpretación exactas de una ley o norma.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

The judge ruled in favor of the defendant based on the letter of the law.

El juez falló a favor del acusado basándose en la letra de la ley.

Ejemplo

The company followed the letter of the law when it came to employee safety regulations.

La empresa siguió la letra de la ley en lo que respecta a las normas de seguridad de los empleados.

Ejemplo

The lawyer argued that his client's actions were within the letter of the law

El abogado argumentó que las acciones de su cliente estaban dentro de la letra de la ley

¿Es "Letter of the law" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Letter of the law" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Letter of the law" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Letter of the Law" para describir una situación en la que alguien sigue estrictamente la redacción e interpretación exactas de una ley o norma. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puede usar esta frase de manera efectiva:

  • 1Procedimientos Legales

    The judge ruled in favor of the defendant based on the letter of the law. Despite the moral implications, the defendant's actions did not technically violate any specific laws.

    El juez falló a favor del acusado basándose en la letra de la ley. A pesar de las implicaciones morales, las acciones del acusado técnicamente no violaron ninguna ley específica.

  • 2Conformidad

    The company followed the letter of the law when it came to employee safety regulations. They made sure to meet all the required standards and specifications, even if it meant additional costs.

    La empresa siguió la letra de la ley en lo que respecta a las normas de seguridad de los empleados. Se aseguraron de cumplir con todos los estándares y especificaciones requeridos, incluso si eso significaba costos adicionales.

  • 3Defensa Legal

    The lawyer argued that his client's actions were within the letter of the law. Although some might find the client's behavior questionable, it did not explicitly violate any laws.

    El abogado argumentó que las acciones de su cliente estaban dentro de la letra de la ley. Aunque algunos podrían considerar cuestionable el comportamiento del cliente, no violó explícitamente ninguna ley.

Frases similares a "Letter of the law":

La finalidad prevista o los principios subyacentes a una ley o norma

Ejemplo

While the defendant's actions may not have violated the letter of the law, they certainly went against the spirit of the law.

Si bien es posible que las acciones del acusado no hayan violado la letra de la ley, ciertamente fueron en contra del espíritu de la ley.

Seguir las reglas y procedimientos exactamente como están escritos.

Ejemplo

The company always operates by the book, ensuring strict compliance with all regulations.

La empresa siempre opera según las reglas, asegurando el estricto cumplimiento de todas las regulaciones.

Una situación o decisión que es clara y no implica ninguna ambigüedad

Ejemplo

The judge's ruling was black and white, based solely on the letter of the law.

El fallo del juez fue blanco o negro, basado únicamente en la letra de la ley.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Letter of the law"?

El origen de la frase "Letter of the Law" se remonta a la terminología legal. Se refiere al estricto cumplimiento de la redacción e interpretación exactas de una ley o norma. La frase enfatiza la importancia de seguir el significado literal de la ley, en lugar de considerar su espíritu o intención.

¿Es común "Letter of the law" en la conversación cotidiana?

Sí, "Letter of the Law" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana, especialmente en contextos legales y de cumplimiento. La gente a menudo lo usa para enfatizar la importancia de seguir la redacción e interpretación exacta de las leyes o reglas.

¿Qué tono tiene "Letter of the law"?

"Letter of the Law" transmite un tono de estricto apego y precisión. A menudo se utiliza en un contexto neutral o formal para describir situaciones en las que la atención se centra en el tecnicismo y la interpretación literal de las leyes o normas.

¿Se puede usar "Letter of the law" en entornos informales y formales?

Sí, "Letter of the Law" es una expresión formal que se usa comúnmente en entornos legales y de cumplimiento. Es apropiado para usar en conversaciones profesionales, presentaciones y documentos escritos relacionados con leyes, regulaciones y políticas.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'El juez falló a favor del acusado basándose en la letra de la ley'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Debemos seguir el "letter of the law"" para implicar la importancia del cumplimiento estricto de las reglas y regulaciones.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • strict interpretation
  • literal interpretation
  • exact wording
  • rigid adherence

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!