¿Qué significa "Lie through your teeth"?
"Lie through your teeth" significa decir una mentira deliberada y obvia.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He lied through his teeth when he said he didn't eat the last cookie.
mintió entre dientes cuando dijo que no se comió la última galleta.
Ejemplo
She lied through her teeth about her whereabouts last night.
Ella mintió descaradamente sobre su paradero anoche.
Ejemplo
The politician lied through his teeth during the debate
El político mintió descaradamente durante el debate
¿Es "Lie through your teeth" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Lie through your teeth" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Lie through your teeth" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Lie through your teeth" para describir a alguien que está "Lie through your teeth" para describir a alguien que está diciendo una mentira deliberada y obvia. Enfatiza la falta de honestidad y la falta de credibilidad en sus declaraciones. Por ejemplo, si alguien niega haber comido la última galleta cuando está claro que lo hizo, podrías decir: "Mintió entre dientes cuando dijo que no se comió la última galleta".
- 1Relaciones Personales
She lied through her teeth about her whereabouts last night, even though her friends saw her at the party.
Anoche mintió descaradamente sobre su paradero, a pesar de que sus amigos la vieron en la fiesta.
- 2Política
The politician lied through his teeth during the debate, making promises he had no intention of keeping.
El político mintió descaradamente durante el debate, haciendo promesas que no tenía intención de cumplir.
- 3Lugar de trabajo
He lied through his teeth about his qualifications to get the job, but was quickly exposed when he couldn't perform the required tasks.
Mintió descaradamente sobre sus calificaciones para obtener el trabajo, pero fue rápidamente expuesto cuando no pudo realizar las tareas requeridas.
Frases similares a "Lie through your teeth":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Lie through your teeth"?
Se desconoce el origen de la frase "Lie through your teeth" "Lie through your teeth".
¿Es común "Lie through your teeth" en la conversación cotidiana?
Sí, "Lie through your teeth" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para expresar incredulidad o frustración con alguien que está mintiendo descaradamente.
¿Qué tono tiene "Lie through your teeth"?
"Lie through your teeth" transmite un tono de incredulidad y crítica "Lie through your teeth". A menudo se usa para expresar frustración o decepción por la deshonestidad de alguien.
¿Se puede usar "Lie through your teeth" en entornos informales y formales?
Sí, "Lie through your teeth" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de alguien que dice una mentira deliberada y obvia. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como discusiones, presentaciones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Mintió descaradamente y negó cualquier participación". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Mintió entre dientes!" para expresar incredulidad.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- fib
- fabricate
- deceive
- mislead
- dishonesty
- exaggerate
- misrepresent
- tell a whopper
- make up stories
- stretch the truth
Antónimos
- confess
- tell the truth
- be honest
- speak the truth
- admit the truth