¿Qué significa "Make a killing"?
"Make a killing" significa "Make a killing" significa obtener una gran ganancia o ganar mucho dinero.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He invested in the stock market and made a killing.
Invirtió en el mercado de valores y hizo una matanza.
Ejemplo
The company's new product is expected to help them make a killing in sales.
Se espera que el nuevo producto de la compañía les ayude a hacer una matanza en ventas.
Ejemplo
She started her own business and made a killing in the first year
Comenzó su propio negocio y hizo una matanza en el primer año
¿Es "Make a killing" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Make a killing" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Make a killing" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Make a Killing" para describir una situación en la que alguien gana una cantidad significativa de dinero u obtiene una gran ganancia. A menudo se utiliza en un contexto positivo para destacar el éxito financiero. Por ejemplo, si un amigo te cuenta sobre su inversión exitosa, podrías decir: "¡Vaya, realmente ganaste una matanza!".
- 1Inversiones
He invested in the stock market and made a killing.
Invirtió en el mercado de valores y hizo una matanza.
- 2Negocio
The company's new product is expected to help them make a killing in sales.
Se espera que el nuevo producto de la compañía les ayude a hacer una matanza en ventas.
- 3Emprendimiento
She started her own business and made a killing in the first year.
Comenzó su propio negocio y hizo una matanza en el primer año.
Frases similares a "Make a killing":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Make a killing"?
El origen de la frase "Make a Killing" es desconocido.
¿Es común "Make a killing" en la conversación cotidiana?
Sí, "Make a Killing" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para expresar éxito financiero o para describir situaciones en las que alguien gana una cantidad significativa de dinero.
¿Qué tono tiene "Make a killing"?
"Make a Killing" transmite un tono de emoción y logro. A menudo se usa para celebrar el éxito financiero de alguien o para expresar admiración por su capacidad para obtener una gran ganancia.
¿Se puede usar "Make a killing" en entornos informales y formales?
Sí, "Make a Killing" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe el éxito financiero. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o presentaciones.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Invirtió en el mercado de valores e hizo una matanza". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Voy a "make a killing"!" para expresar confianza en una posible oportunidad financiera.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- earn a fortune
- profit greatly
- cash in
- clean up
- strike gold
Antónimos
- lose money
- fail financially
- go bankrupt
- suffer losses